Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtstreekse betaling aan de leveranciers ten belope " (Nederlands → Frans) :

betaalde en vervolgens 2/3 van het bedrag van het Riziv vorderde. ‣ Rechtstreekse betaling aan de leveranciers ten belope van 2/3 voor de Franse Gemeenschap.

réclamait ensuite 2/3 du montant à l’Inami ‣ Paiement direct aux fournisseurs à concurrence de 2/3 en ce qui concerne la Communauté française.


Uit zorg om de onpartijdigheid te waarborgen die onontbeerlijk is voor de functie van de gerechtelijk deskundige en diens onafhankelijkheid ten aanzien van de partijen in het geding, vermocht de wetgever, enerzijds, ervoor te opteren voorrang te geven aan de consignatie van het voorschot voor de kosten en honoraria bij een derde - de griffie of een kredietinstelling -, met de bedoeling te vermijden dat de deskundige zich rechtstreeks tot de partijen wendt om een betaling te vragen voor zijn werk als deskundige (Parl. St., Kamer, 2005- ...[+++]

Dans le souci de garantir l’impartialité indispensable à la fonction de l’expert judiciaire et son indépendance vis-à-vis des parties en litige, le législateur a pu choisir, d’une part, de privilégier la consignation de la provision pour frais et honoraires auprès d’un tiers - le greffe ou un établissement de crédit -, dans le but d’éviter que l’expert ne s’adresse directement aux parties pour demander à recevoir un paiement pour ses travaux d’expertise (Doc. parl., Ch., 2005-2006, DOC 51-2549/001,


Bij laattijdige betaling kan de verstrekker - mits schriftelijke ingebrekestelling - vanaf de vervaldag van de factuur verwijlintresten aanrekenen ten belope van de wettelijke intrestvoet, vastgesteld in uitvoering van de wet van 30 juni 1970 tot wijziging van de wettelijke interestvoet.

- porter en compte des intérêts moratoires, à partir de l'échéance de la facture, à un taux correspondant au taux légal fixé en exécution de la loi du 30 juin 1970 modifiant le taux des intérêts légaux.


Bij laattijdige betaling kan de verstrekker- mits schriftelijke ingebrekestelling - vanaf de vervaldag van de factuur verwijlintresten aanrekenen ten belope van de wettelijke intrestvoet, vastgesteld in uitvoering van de wet van 30 juni 1970 tot wijziging van de wettelijke interestvoet.

En cas de retard de paiement, le dispensateur peut - moyennant une mise en demeure écrite - porter en compte des intérêts moratoires, à partir de l'échéance de la facture, à un taux correspondant au taux légal fixé en exécution de la loi du 30 juin 1970 modifiant le taux des intérêts légaux.


De vordering tot vernietiging van de beslissing van de Algemene raad van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering waarbij werd beslist om op de firma’s die de betaling zoals bepaald in artikel 191, 15°, van de wet van 14 juli 1994, te laat hebben uitgevoerd, de opslag ten belope van 10 pct. alsook de verwijlintresten toe te passen behoort tot de bevoegdheid van de Raad van State.

La requête en annulation de la décision du Conseil général de l’Institut national de l’assurance maladie-invalidité infligeant en application de l’article 191, 15° de la loi du 14 juillet 1994 aux firmes qui n’effectuent pas le paiement dans les délais fixés une majoration égale à 10 p.c. ainsi que les intérêts de retard, relève de la compétence du Conseil d’Etat.


17 januari 2000 waarbij werd beslist om op de firma’s die de betaling zoals bepaald in artikel 191, 15° van de wet van 14 juli 1994, te laat hebben uitgevoerd, de opslag ten belope van 10 % alsook de verwijlintresten toe te passen»; .

17 januari 2000 waarbij werd beslist om op de firma’s die de betaling zoals bepaald in artikel 191, 15°, van de wet van 14 juli 1994, te laat hebben uitgevoerd, de opslag ten belope van 10 % alsook de verwijlintresten toe te passen»;


Het ziekenhuis dat met X een Medicard-overeenkomst gesloten heeft, heeft dan recht op rechtstreekse betaling door de verzekeringsmaatschappij van het gedeelte van de hospitalisatiekosten dat ten laste valt van de patiënt.

L'hôpital qui a un contrat Medicard avec " dkv International" a alors droit au paiement direct, par la compagnie d'assurance, de la partie des frais d'hospitalisation à charge du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreekse betaling aan de leveranciers ten belope' ->

Date index: 2025-02-08
w