Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Indirect
Niet rechtstreeks
Ongeval rechtstreeks door barbecue veroorzaakt
Ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt
Ongeval rechtstreeks door kampvuur veroorzaakt
Ongeval rechtstreeks door olielamp veroorzaakt
Ongeval rechtstreeks door stoof veroorzaakt
Ongeval rechtstreeks door vreugdevuur veroorzaakt
Ongeval rechtstreeks veroorzaakt door rookwaren
Rechtstreeks

Traduction de «rechtstreeks het comité » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










ongeval rechtstreeks door gecontroleerde brand in open lucht veroorzaakt

accident causé directement par un incendie contrôlé en plein air


ongeval rechtstreeks veroorzaakt door rookwaren

accident causé directement par des produits du tabac






ongeval rechtstreeks door olielamp veroorzaakt

accident causé directement par une lampe à huile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het vaststellen van zulke anomalieën heeft het immers geen zin om de betrokken zorgverleners ‘onder monitoring’ te plaatsen, maar wel om rechtstreeks het Comité zo objectief en volledig mogelijk te informeren om desgevallend sancties uit te spreken.

Lors de la constatation de telles anomalies, cela n’a en effet pas de sens de placer les dispensateurs de soins concernés sous ‘monitoring’ mais bien d’informer directement le Comité le plus objectivement et le plus complètement possible afin, le cas échéant, d’infliger des sanctions.


Het Wetenschappelijk Comité meent dat het evident is dat de producent van pluimvee en lagomorfen moet beschikken over een door het FAVV verleende erkenning als slachthuis voor pluimvee en/of lagomorfen indien de producent de karkassen van deze op zijn bedrijf geslachte dieren rechtstreeks levert aan een plaatselijke detailhandel die het vlees rechtstreeks verkoopt als vers vlees aan de eindverbruiker.

Le Comité scientifique estime qu'il est évident que le producteur de volailles et de lagomorphes doit disposer d'un agrément délivré par l'AFSCA en tant qu'abattoir de volailles et/ou de lagomorphes si le producteur approvisionne directement, en carcasses de ces animaux abattus à son exploitation, un commerce de détail local qui vend les viandes directement comme viandes fraîches au consommateur final.


Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om niet alleen naar het aantal plaatsen voor varkens en zeugen te vragen maar ook de volgende extra vragen toe te voegen : « afstand tot de pluimveestallen », «mogelijkheid tot rechtstreeks contact met pluimvee » en « mogelijkheid tot onrechtstreeks contact met pluimvee » en de termen « rechtstreeks contact » en « onrechtstreeks contact » te omschrijven in de begeleidende nota.

En plus de demander le nombre d’emplacement pour truies et porcs, le Comité scientifique suggère d’introduire les questions supplémentaires suivantes : « distance avec les poulaillers », «possibilité de contact direct avec les volailles » et « possibilité de contact indirect avec les volailles », et de définir les termes « contact direct » et « contact indirect » dans la note d’accompagnement.


Het raadgevend comité is rechtstreeks met de diensten van de gedelegeerd bestuurder verbonden. Het Raadgevend Comité brengt alle partijen samen die betrokken zijn bij de veiligheid van de voedselketen, van producent tot

Le Comité consultatif rassemble toutes les parties concernées par la sécurité de la chaîne alimentaire, du producteur au


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- zelf de aanvraag door middel van het formulier dat door het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging is goedgekeurd, na ondertekening ervan door de rechthebbende, rechtstreeks aan de adviserend geneesheer van haar verzekeringsinstelling over te maken;

- à introduire lui-même, par moyen du formulaire approuvé par le Comité de l'assurance soins de santé et après sa signature par la bénéficiaire, la demande auprès du médecin-conseil de son organisme assureur ;


Bijlage V. II. punt 2 Het Wetenschappelijk Comité meent dat “motoren met fossiele brandstof” uitgebreid zou moeten worden naar “motoren met brandstoffen die uitlaatgassen produceren”, welke alleen toegelaten mogen worden als de gassen rechtstreeks afgevoerd kunnen worden.

Annexe V. II. point 2 Le Comité scientifique pense que les " moteurs à combustible fossile" devraient être étendus aux " moteurs utilisant des combustibles produisant des gaz" , qui sont uniquement autorisés si les gaz peuvent être évacués directement.


Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat de vermelding van de kooktijden van eenden- en ganzeneieren wanneer ze rechtstreeks in de handel gebracht worden, achterhaald is, waardoor dit artikel verwijderd mag worden.

Le Comité scientifique estime que la mention des temps de cuisson des oeufs de canes et d'oies est dépassée s'ils sont commercialisés directement, et que cet article peut donc être supprimé.


In die procedure kon een zorgverlener niet rechtstreeks en persoonlijk voor het Comité verschijnen.

Cette procédure ne permettait pas la comparution directe et personnelle d’un dispensateur de soins devant le Comité.


Er bestaat geen rechtstreeks verband tussen het Comité, waarvan de samenstelling wordt vastgesteld bij artikel 140 van de gecoördineerde wet, en de Kamers van Beroep, waarvan de samenstelling wordt vastgesteld bij artikel 145 van diezelfde wet.

Il n’existe pas de lien direct entre le comité dont la composition est déterminée par l’article 140 de la loi coordonnée et les chambres de recours dont la composition est prévue à l’article 145 de la même loi.


Het Comité houdt op geldige wijze zitting wanneer naast de voorzitter of een ondervoorzitter, ten minste de helft van de leden per categorie bedoeld onder § 1, 2° en 3°, aanwezig zijn, alsook de helft van de leden per categorie bedoeld onder § 1, 5° tot 21°, bij het onderzoek van de vragen die rechtstreeks de categorie die hen heeft voorgedragen, aanbelangen.

Le Comité délibère valablement lorsque, outre le président ou un vice-président, au moins la moitié des membres de chaque catégorie visée au § 1er, 2° et 3°, sont présents ainsi que la moitié des membres de chaque catégorie visée au § 1er, 5° à 21°, lors de l'examen des questions qui intéressent directement la catégorie qui les a présentés.


w