Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van spraak of taal
Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak of taal
Taal- en spraaktherapeut
Taal- en spraaktherapeut in ziekenhuis

Vertaling van "rechtspleging de taal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangepast trainingshulpmiddel voor leren van vreemde taal

dispositif d’aide à l’apprentissage des langues étrangères


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


overige gespecificeerde ontwikkelingsstoornissen van spraak of taal

Autres troubles du développement de la parole et du langage


specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak of taal

Troubles spécifiques du développement de la parole et du langage


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal

dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit








Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 24 van de Taalwet Gerechtszaken moet, voor de rechtscolleges in hoger beroep, voor de rechtspleging de taal worden gebruikt waarin de bestreden beslissing is gesteld.

En vertu de l’article 24 de la loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire, devant toutes les juridictions d'appel, il est fait usage pour la procédure de la langue dans laquelle la décision attaquée est rédigée.


Taalwet gerechtszaken, artikel 24 - Citaten in een andere taal dan de taal van de rechtspleging - Nietigheid .

Loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire, article 24 – Citations dans une langue autre que la langue de la procédure – Nullité .


Nogal wat rechtspraak leert dat het citeren van een passage, opgesteld in een andere taal dan de taal van de rechtspleging, niet de nietigheid van de akte tot gevolg heeft: zie bv.

En lisant la jurisprudence, nous constatons qu'il arrive fréquemment que la citation d'un passage, rédigé dans une autre langue que celle de l'action judiciaire n'entraîne pas la nullité de l'acte : voir p. ex., Cass.


Taalwet gerechtszaken, artikel 24 – Citaten in andere taal dan de taal van de rechtspleging – Nietigheid

Loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire, article 24 – Citations dans une langue autre que la langue de la procédure - Nullité


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De taal van de rechtspleging is de taal die de zorgverlener heeft gekozen bij zijn eerste verhoor door de ambtenaar bedoeld in artikel 146, § 1, eerste lid.

Pour les dossiers devant être traités en allemand, il peut être fait appel, en cas de besoin, à des interprètes ou traducteurs. La langue de la procédure est celle choisie par le dispensateur lors de sa première audition par le fonctionnaire visé à l'article 146, § 1 er , alinéa 1 er .


Dit is de taal waarin de rechtspleging werd gevoerd op het ogenblik waarop de deskundige werd aangesteld (18) .

Il s'agit de la langue dans laquelle la procédure a été menée au moment où l'expert a été désigné (18) .


13. Artikel 33 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken (17) echter stelt dat de verslagen van de deskundigen en vaklieden gesteld worden in de taal van de rechtspleging.

13. L'article 33 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire (17) stipule toutefois que les rapports des experts et des hommes de l'art sont rédigés dans la langue de la procédure.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     en spraaktherapeut     en spraaktherapeut in ziekenhuis     rechtspleging de taal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspleging de taal' ->

Date index: 2021-08-04
w