Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsleer » (Néerlandais → Français) :

Zowel de rechtsleer als de rechtspraak nemen op dit gebied de eerbied voor de persoon en het recht op zijn fysieke integriteit als basis.

Doctrine et jurisprudence ont comme base dans ce domaine le respect de la personne et le droit à son intégrité physique.


In de rechtsleer wordt in dit verband gesproken over het genetisch familie-patrimonium waarmee wordt onderstreept dat dergelijke gegevens niet langer als " het eigendom" van een natuurlijke persoon kunnen worden beschouwd.

A cet égard, la doctrine juridique parle de patrimoine génétique familial lorsqu'elle veut souligner que ces données ne peuvent plus être considérées comme étant " la propriété" d'une personne physique.


Zowel volgens de rechtsleer als de medische deontologie staat het vast dat de geneesheer de vrije en bewuste wilsuiting van een volwassene die volledig handelingsbekwaam is dient na te leven, zelfs wanneer dit tot de dood van de volwassene mocht leiden.

Tant la jurisprudence que la déontologie médicale établissent clairement que le médecin doit respecter la volonté libre et consciente d'un adulte qui jouit de sa capacité juridique même si elle peut aboutir au décès de l'adulte.


De rechtbanken baseren zich zonodig op een overvloedige en gedetailleerde rechtsleer en rechtspraak.

Les tribunaux se basent sur la doctrine et la jurisprudence, abondantes et détaillées, s'il échet.


De Nationale Raad meent dat bij het ontwerpen van een wet betreffende materies die sinds jaren het voorwerp zijn van deontologische reflecties, rechtsleer en rechtspraak, het wenselijk zou zijn uit te gaan van een inventaris van wat bestaat.

Le Conseil national estime que pour élaborer une loi concernant des matières qui, depuis tant d'années, font l'objet de réflexions, d'une doctrine, d'une jurisprudence déontologiques, il eût été souhaitable de prendre comme point de départ l'inventaire de ce qui existe.


Enkele studies onlangs verschenen in de rechtsleer analyseerden dit probleem grondig en laten toe met kracht te verklaren dat de onafhankelijkheid van de expert inherent is aan elke vorm van expertise.

Quelques études parues récemment en doctrine ont analysé ce problème en profondeur et permettent d’affirmer avec force que l’indépendance de l’expert est inhérente à toute forme d’expertise.


Het door de beroepsgroepen ingevoerde onderscheid is ondertussen verankerd in de rechtsleer 99 .

La distinction introduite par les groupes professionnels est depuis lors bien ancrée dans la doctrine 99 .


Ook de gepubliceerde rechtspraak en rechtsleer in vooraanstaande juridische tijdschriften, waaronder het Tijdschrift voor Gezondheidsrecht en het Rechtskundig Weekblad, werden geraadpleegd.

La doctrine et la jurisprudence telles que publiées dans les grandes revues juridiques, comme la Revue de Droit de la Santé et le Rechtskundig Weekblad, ont également été consultées.


Zowel de online databanken Juridat en Jura, als de officiële websites van de Belgische, buitenlandse en Europese hoven en rechtbanken werden in dit onderzoek geraadpleegd in de zoektocht naar wetgeving, rechtsleer en rechtspraak.

Dans cette analyse de la législation, de la doctrine et de la jurisprudence, tant les bases de données en ligne Juridat et Jura que les sites Internet officiels des cours et tribunaux belges et étrangers ont été consultés.


Volgens de recente rechtsleer zou het niet langer om een werkelijke expertise gaan maar wel om een “bindende derdenbeslissing” (4).

Suivant la doctrine récente il ne s’agirait plus réellement d’une expertise mais bien d’une « tierce décision obligatoire » (4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsleer' ->

Date index: 2023-04-19
w