Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Vertaling van "rechthebbenden tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones




psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
voor rechthebbenden tussen 6 maanden en 18 jaar die een langdurige acetylsalicylzuurtherapie ondergaan.

pour bénéficiaires de 6 mois à 18 ans sous thérapie à l’acide acétylsalicylique.


Dit mondonderzoek zal voortaan dus kunnen worden aangerekend bij rechthebbenden tussen de 18 e en de 60 e verjaardag. Het persoonlijk aandeel van de tandheelkundige verzorging (met uitzondering van de orthodontische verstrekkingen) wordt geschrapt voor sociaal verzekerden tussen de 15 e en de 18 e verjaardag.

Cet examen buccal pourra donc dorénavant être attesté chez des bénéficiaires entre leur 18 e et leur 60 e anniversaire l’intervention personnelle pour les soins dentaires (à l’exception des prestations d’orthodontie) est supprimée pour les assurés sociaux entre leur 15 e et leur 18 e anniversaire.


Opvallend is de sterke toename van het aantal rechthebbenden tussen 2006 en 2010 (+6,4% tegenover +3,1% in België, +3% in Vlaanderen en +2,3% in Wallonië), terwijl de aangroei van de totale uitgaven in die periode net onder het Belgisch gemiddelde blijft.

L'évolution la plus marquante entre 2006 et 2010 est l'augmentation du nombre de bénéficiaires (+6,4%, contre +3,1% en Belgique, +3% en Flandre et +2,3% en Wallonie), et ce alors que l'accroissement des dépenses totales est resté en deçà de la moyenne belge durant cette période.


Opvallend is de sterke toename van het aantal rechthebbenden tussen 2007 en 2011 (+7,6% tegenover +3,2% in België, +3% in Vlaanderen en +2,3% in Wallonië), terwijl de aangroei van de totale uitgaven in die periode net onder het Belgisch gemiddelde blijft.

L'évolution la plus marquante entre 2007 et 2011 est l'augmentation du nombre de bénéficiaires (+7,6%, contre +3,2% en Belgique, +3% en Flandre et +2,3% en Wallonie), et ce alors que l'accroissement des dépenses totales est resté en deçà de la moyenne belge durant cette période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe honoraria kunnen de rechthebbenden tussen 45 en 75 jaar in de beperkte toepassingsperiode van de verrichting één keer per kalenderjaar worden aangerekend.

Ces nouveaux honoraires peuvent être portés en compte aux bénéficiaires âgés de 45 à 75 ans une fois par année civile au cours de la période d’application d’une durée limitée de la prestation.


Deze verstrekking zal voortaan kunnen aangerekend worden bij rechthebbenden tussen de 18 e en de 45 e verjaardag. uitbreiding van de leeftijdsgrenzen voor de extracties en de bijhorende wondhechting met vijf jaar.

Les praticiens de l’art dentaire peuvent désormais attester cette prestation du 18 e au 45 e anniversaire du bénéficiaire les limites d’âge pour les extractions et les sutures de plaies y afférentes sont abaissées de 5 ans.


Dit mondonderzoek zal voortaan dus kunnen worden aangerekend bij rechthebbenden tussen de 18 e en de 60 e verjaardag.

Cet examen buccal pourra donc dorénavant être attesté chez des bénéficiaires entre leur 18 e et leur 60 e anniversaire.


de doelgroep zal bestaan uit rechthebbenden tussen 45 en 75 jaar op 1 april 2012 (1).

le groupe cible sera constitué des bénéficiaires âgés de 45 à 75 ans au 1 avril 2012 (1).


In dit geval moeten het slachtoffer of zijn rechthebbenden het oorzakelijk verband aantonen tussen de ziekte en de blootstelling aan het beroepsrisico van deze ziekte (art. 20 bis van de gecoördineerde wetten van 12/06/1970 betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten)

Dans ce cas, la victime ou ses ayants droit doivent établir le lien originel entre la maladie et l’exposition au risque professionnel de cette maladie (art. 20 bis des lois coordonnées du 12/06/1970 relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles)


Het programma voor de concordantie tussen de naam en de kenmerken van de rechthebbenden, enerzijds, en het willekeurige nummer of de willekeurige code, anderzijds, dient onder de verantwoordelijkheid te vallen van een arts.

Le programme de concordance entre les noms et les caractéristiques des bénéficiaires d'une part et, le numéro ou code aléatoire d'autre part, doit être sous la responsabilité d'un médecin; l'INAMI et les organismes assureurs ne peuvent y avoir accès en aucun cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbenden tussen' ->

Date index: 2024-01-30
w