Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula
Aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla
Volledig bovenlichaam
Volledig diafragma
Volledig gezicht
Volledige aorta hiatus van diafragma
Volledige ethmoïdale bulla
Volledige hoofdbronchus
Volledige tracheale bifurcatie

Traduction de «rechthebbende het volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De apotheker levert aan de rechthebbende het volledig ingevuld formulier “kontante betaling” af.

Le pharmacien remet au bénéficiaire le formulaire “paiement au comptant” dûment complété.


- hetzij het woord “JA” indien de rechthebbende het volledige bedrag van het reglementair persoonlijk aandeel heeft betaald;

- soit le mot “OUI” si le bénéficiaire a payé l’intégralité de l’intervention personnelle réglementaire ;


§ 6. De rechthebbende op langdurige zuurstoftherapie thuis met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator, is een rechthebbende die niet beantwoordt aan de voorwaarden van § 1 maar : die desatureert bij inspanning ten gevolge van een op basis van een CT-scan of NMR-scan gedocumenteerde parenchymateuze longafwijking (zoals fibrose en emfyseem), en die een lage diffusiecapaciteit (DLCO < 40 %) vertoont en/of een ESW (FEV 1 ) < 30 % vertoont, en die overdag, bij de 6 minuten wandeltest een SaO 2 van < 88 % vertoont en dit bij 2 metingen met een tussentijd van minimum 3 maanden, verricht buiten acute opstoten ; de evolutie van de SaO 2 -waarden ged ...[+++]

qui désature en cas d’effort suite à une maladie du parenchyme pulmonaire (comme la fibrose et l’emphysème) documentée sur la base d’un CT scan ou d’un scan RMN et qui présente une faible capacité de diffusion (DLCO < 40 %) et / ou un VEMS (FEV 1 ) < 30 %, et qui, en journée, lors du test de marche de 6 minutes, présente une SaO 2 de < 88 % et ce lors de 2 mesures avec un intervalle de 3 mois minimum, effectuées en dehors de poussées aiguës ; l’évolution des valeurs de la SaO 2 au cours de l’entièreté des 6 minutes du test de marche doit être documentée à l’aide d’un graphique de saturation par enregistrement en continu dont l’imprim ...[+++]


Een doorverwijzing zoals voorzien in dit verwijsformulier, impliceert dat voor de betrokken rechthebbende het revalidatieprogramma in het verwijzende 9.50- of 7.71-revalidatiecentrum volledig wordt stopgezet en dat vanaf de datum dat het loco-regionaal revalidatiecentrum start met R30-R60- revalidatiezittingen alleen dat loco-regionaal revalidatiecentrum waarnaar de rechthebbende wordt verwezen, nog multidisciplinaire revalidatieverstrekkingen kan aanrekenen.

Un renvoi – au sens du présent formulaire de renvoi – implique que le programme de rééducation au centre de rééducation 9.50 ou 7.71 qui renvoie, est entièrement arrêté pour le bénéficiaire concerné. À compter de la date à laquelle le centre de rééducation loco-régional entame les séances de rééducation R30-R60, seul ce centre vers lequel le patient visé est renvoyé, est habilité à facturer des prestations de rééducation multidisciplinaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 29 § 1 Het centrum houdt een volledig overzicht bij van de face-to-face contacten tussen iedere rechthebbende en ieder lid van het multidisciplinair team, in de lokalen van het centrum of in de leefomgeving van de rechthebbende.

Article 29 § 1 Le centre tient un relevé exhaustif des contacts directs entre chaque bénéficiaire et chaque membre de l’équipe multidisciplinaire, dans ses locaux ou dans l’un des lieux de vie du bénéficiaire.


Het forfaitair bedrag dat de verplaatsingonkosten vergoedt die gepaard gaan met het geven van informatie en begeleiding in de leefomgeving van de rechthebbende, wordt vastgesteld op 63,27 EUR (volledig indexeerbaar) per dag dat hiervoor stappen in de leefomgeving van de rechthebbende zijn gezet.

Le montant forfaitaire qui couvre les frais de déplacement liés à l’information et à l’accompagnement dans le milieu de vie du bénéficiaire est fixé à 63,27 EUR (entièrement indexable) par jour où des interventions ont été effectuées dans le milieu de vie du bénéficiaire.


De inschrijving van een rechthebbende in een medisch huis betekent automatisch de inschrijving van deze rechthebbende voor het volledige zorgaanbod (algemene geneeskunde en/of kinesitherapie en/of verpleegkundige verstrekkingen).

L’inscription d’un bénéficiaire dans une maison médicale implique automatiquement l’inscription de ce bénéficiaire à l’ensemble de l’offre de soins (médecine générale et/ou kinésithérapie et/ou soins infirmiers).


In dat geval moet de geneesheer, naast het nummer, ook melding maken van de namen van de voorschrijver en van de rechthebbende alsook van de volledige identiteit van de apotheek waar de bereiding, waarvan het nummer is voorgeschreven, werd uitgevoerd; 7°[de bereidingen die op een verkorte wijze zijn opgesteld en die niet worden beoogd onder 6° , ten ware het gaat om bereidingen die zijn vernoemd in de verschillende uitgaven van de Belgische en Europese farmacopee en van het Nationaal formularium.

Dans ce cas, le médecin doit indiquer, en plus du numéro, le nom du prescripteur et celui du bénéficiaire ainsi que l'identité complète de la pharmacie qui a effectué la délivrance de la préparation portant le numéro precrit. 7° [les préparations prescrites sous un libellé simplifié autres que celles visées sous 6°, à moins qu'il s'agisse de préparations reprises dans les différentes éditions de la Pharmacopée belge, de la Pharmacopée européenne ainsi que du Formulaire national.


Op het ogenblik van de verzending naar het eHealth-platform wordt het volledige bestand met de onder f tot en met k versleutelde informatie alsook het niet versleutelde nummer van de rechthebbende (l), door de verzekeringsinstellingen versleuteld met de publieke sleutel van het eHealth-platform.

Au moment de l'envoi vers la Plate-forme eHealth, le fichier complet contenant les informations f) à k) chiffrées et le numéro non chiffré du bénéficiaire (1) est chiffré par les organismes assureurs au moyen de la clé publique de la Plate-forme eHealth.


Op het ogenblik van de verzending naar het eHealth-platform wordt het volledige bestand met de onder a tot en met d versleutelde informatie alsook het niet versleutelde nummer van de rechthebbende (e), door de ziekenhuizen versleuteld met de publieke sleutel van het eHealth-platform.

Au moment de l'envoi vers la Plate-forme eHealth, le fichier complet contenant les informations a) à d) chiffrées et le numéro non chiffré du (des) bénéficiaire(s) est chiffré par les hôpitaux à l'aide de la clé publique de la Plate-forme eHealth.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbende het volledig' ->

Date index: 2025-02-04
w