Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechthebbende alsook » (Néerlandais → Français) :

- voor het vertalen van dit functioneringsrapport naar de rechthebbende en/of de naaste omgeving van de rechthebbende, alsook naar de door de rechthebbende gekozen bandagist.

- pour la traduction de ce rapport de fonctionnement au bénéficiaire et/ou son entourage proche,


De middelen die voor de verwezenlijking van die doelstellingen worden aangewend, groeperen diverse disciplines binnen een multidisciplinair team dat, in overleg met de geneesheer die instaat voor de onderhoudsbehandeling, voor elke rechthebbende een multidisciplinair revalidatieprogramma vastlegt dat aangepast is aan het ziektebeeld van de rechthebbende, alsook aan het stadium waarin hij zich bevindt.

Les moyens mis en oeuvre pour atteindre ces objectifs rassemblent diverses disciplines au sein d'une équipe multidisciplinaire qui définit pour chaque bénéficiaire, en collaboration avec le médecin assurant son traitement d'entretien, un programme de rééducation fonctionnelle multidisciplinaire, adapté à la pathologie du bénéficiaire, ainsi qu'au stade auquel il se trouve.


In dat geval moet de geneesheer, naast het nummer, ook melding maken van de namen van de voorschrijver en van de rechthebbende alsook van de volledige identiteit van de apotheek waar de bereiding, waarvan het nummer is voorgeschreven, werd uitgevoerd; 7°[de bereidingen die op een verkorte wijze zijn opgesteld en die niet worden beoogd onder 6° , ten ware het gaat om bereidingen die zijn vernoemd in de verschillende uitgaven van de Belgische en Europese farmacopee en van het Nationaal formularium.

Dans ce cas, le médecin doit indiquer, en plus du numéro, le nom du prescripteur et celui du bénéficiaire ainsi que l'identité complète de la pharmacie qui a effectué la délivrance de la préparation portant le numéro precrit. 7° [les préparations prescrites sous un libellé simplifié autres que celles visées sous 6°, à moins qu'il s'agisse de préparations reprises dans les différentes éditions de la Pharmacopée belge, de la Pharmacopée européenne ainsi que du Formulaire national.


§ 2 Indien de evolutie van de toestand van de rechthebbende dit rechtvaardigt, stuurt de kliniek - tenzij de rechthebbende of zijn wettelijke vertegenwoordiger zich daartegen verzet - een kopie van de conclusies van de evaluaties en van de teamvergaderingen over de rechthebbende naar zijn huisarts alsook naar de eventuele geneesheer-specialist die de rechthebbende voor zijn dementie volgt, indien deze geneesheer-specialist geen lid is van het therapeutisch team van de kliniek.

§ 2 Lorsque l’évolution de la situation du bénéficiaire le justifie, à moins que ce dernier ou son représentant légal s’y oppose, la clinique adresse une copie des conclusions des évaluations et des réunions d’équipe le concernant à son médecin généraliste, ainsi qu’à l’éventuel médecin spécialiste qui le suit pour sa démence, si ce dernier n’est pas membre de l’équipe thérapeutique de la clinique.


De adviserend geneesheer gaat na of de rechthebbende die is opgenomen in een centrum voor dagverzorging de in artikel 148bis vermelde voorwaarden vervult. Daartoe kan hij de rechthebbende onderwerpen aan een lichamelijk onderzoek en de behandelende geneesheer vragen hem alle medische informatie te verstrekken die hij nodig acht en kan hij het aanwezigheidsregister van de inrichting, zoals bedoeld in § 4, raadplegen, alsook het in § 5 bedoelde individueel verzorgingsdossier van de rechthebbende.

Le médecin-conseil vérifie si le bénéficiaire admis dans un centre de soins de jour satisfait aux conditions visées à l'article 148 bis. A cette fin, il peut soumettre le bénéficiaire à un examen physique, demander au médecin traitant de lui fournir tous les renseignements médicaux qu'il juge nécessaire, et consulter le registre de présence de l'institution visé au § 4 comme le dossier de soins individuel du bénéficiaire visé au §.


Artikel 25, §4, van de GVU-wet voorziet dat in " behartigenswaardige gevallen" de medische kosten van de rechthebbende door het Bijzonder Solidariteitsfonds kunnen worden vergoed, alsook de reis- en verblijfkosten van de rechthebbende en eventueel van de persoon die hem vergezelt.

L'article 25, § 4, de la loi SSI prévoit que dans les " cas dignes d'intérêt" , le Fonds spécial de solidarité peut prendre en charge les frais médicaux du bénéficiaire, ainsi que les frais de voyage et de séjour du bénéficiaire et, le cas échéant, de la personne qui l'accompagne.


4° het codenummer en de referentie van het gebruikte implantaat alsook de aan de rechthebbende aangerekende prijs op de verpleegnota en op het voor de rechthebbende bestemde uittreksel uit de verpleegnota te vermelden;

4° à mentionner le code et la référence de l'implant utilisé ainsi que le prix facturé au bénéficiaire sur la note d'hospitalisation et sur l'extrait de la note d'hospitalisation destiné au bénéficiaire;


3° het nomenclatuurnummer van de gebruikte hulpmiddelen alsook de aan de rechthebbende aangerekende prijs op de verpleegnota en op het voor de rechthebbende bestemde uittreksel uit de verpleegnota te vermelden;

3° à mentionner le code nomenclature du matériel utilisé ainsi que le prix facturé au bénéficiaire sur la note d'hospitalisation et sur l'extrait de la note d'hospitalisation destiné au bénéficiaire;


Op het ogenblik van de verzending naar het eHealth-platform wordt het volledige bestand met de onder f tot en met k versleutelde informatie alsook het niet versleutelde nummer van de rechthebbende (l), door de verzekeringsinstellingen versleuteld met de publieke sleutel van het eHealth-platform.

Au moment de l'envoi vers la Plate-forme eHealth, le fichier complet contenant les informations f) à k) chiffrées et le numéro non chiffré du bénéficiaire (1) est chiffré par les organismes assureurs au moyen de la clé publique de la Plate-forme eHealth.


Op het ogenblik van de verzending naar het eHealth-platform wordt het volledige bestand met de onder a tot en met d versleutelde informatie alsook het niet versleutelde nummer van de rechthebbende (e), door de ziekenhuizen versleuteld met de publieke sleutel van het eHealth-platform.

Au moment de l'envoi vers la Plate-forme eHealth, le fichier complet contenant les informations a) à d) chiffrées et le numéro non chiffré du (des) bénéficiaire(s) est chiffré par les hôpitaux à l'aide de la clé publique de la Plate-forme eHealth.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechthebbende alsook' ->

Date index: 2025-02-24
w