Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten van verdediging wel werden " (Nederlands → Frans) :

De niet-tegenstelbaarheid is slechts relatief: het deskundigenverslag blijft tegenwerpelijk aan de partijen wiens rechten van verdediging wel werden geëerbiedigd (127) .

L'inopposabilité n'est que relative : le rapport d'expertise reste opposable aux parties dont les droits de la défense ont été respectés (127) .


80. Volgens BLOCK heeft een niet-tegenstelbaar verklaard expertiseverslag een verminderde bewijswaarde ten aanzien van de partij, waarvan de rechten van verdediging geschonden werden, tot gevolg (125) .

80. Selon BLOCK, un rapport d'expertise déclaré inopposable a une valeur probante atténuée vis-à-vis de la partie dont les droits de la défense ont été violés (125) .


De rechten van verdediging zijn geschonden wanneer de stukken, waarop het deskundigenverslag is gesteund, niet voorafgaandelijk aan de andere partij werden meegedeeld (61) .

Les droits de la défense sont violés si les pièces sur lesquelles est basé le rapport d'expertise n'ont pas été communiquées au préalable à l'autre partie (61) .


De zorgverlener verwijt, ten onrechte, aan de kamer van beroep dat ze niet heeft besloten dat de zaak niet meer kon beoordeeld worden (en het onderwerp uitmaken van een beslissing over de terugbetaling) vanaf het moment dat ze toegaf dat, voor het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, de rechten van de verdediging niet gerespecteerd werden.

Le dispensateur de soins reproche, à tort, à la chambre de recours de n’avoir pas conclu que la cause ne pouvait plus être jugée (et faire l’objet d’une décision sur le remboursement) dès lors qu’elle admettait que, devant le Comité du SECM, les droits de la défense n’avaient pas été respectés.


Het spreekt bijgevolg vanzelf dat, indien het disciplinair dossier, de tekst van de uitspraak of eenvoudigweg de uitgesproken sanctie aan de strafrechter, de burgerlijke rechter of de aanklager werden medegedeeld, dit een duidelijke inbreuk zou betekenen op de rechten van de verdediging.

Il est évident, dès lors, que si le dossier disciplinaire, ou le texte de la sentence ou même simplement la sanction prononcée étaient communiqués au juge pénal, au juge civil ou au plaignant, il en résulterait une violation flagrante des droits de la défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten van verdediging wel werden' ->

Date index: 2023-10-09
w