Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten doen gelden " (Nederlands → Frans) :

U wordt vanuit uw beroepactiviteiten gedetacheerd en verandert van domicilie. In dit geval kunt u uw rechten doen gelden via het formulier S1 (het vroegere E106-formulier).

En cas de détachement professionnel impliquant un changement de domicile, vous pouvez bénéficier du formulaire S1 (ancien E106).


Vanaf het jaar 2008 kunnen apothekers hun rechten doen gelden op een tegemoetkoming in de kosten van software, op voorwaarde dat die aan volgende criteria voldoet: 37

À partir de l’année 2008, les pharmaciens peuvent faire valoir leur droit à une intervention dans les coûts de logiciels, à condition qu’ils remplissent les critères suivants 37 :


Vanaf het jaar 2008 kunnen apothekers hun rechten doen gelden op een tegemoetkoming in de kosten van software, op voorwaarde dat zij aan de bij het koninklijk besluit van 6 juli 2009 vastgelegde criteria voldoen:

A partir de l’année 2008, les pharmaciens peuvent faire valoir leur droit à une intervention dans les coûts de logiciels, à condition qu’ils remplissent les critères suivants définis par l’arrêté royal du 6 juillet 2009 :


Teneinde de sociaal verzekerden de mogelijkheid te bieden hun rechten beter te doen gelden zou in het document eveneens moeten worden vermeld dat de sociaal verzekerde via zijn behandelende geneesheer toegang heeft tot de medische documenten in zijn dossier.

En vue de permettre aux assurés sociaux de mieux faire valoir leurs droits, le document devrait également mentionner la possibilité pour l’assuré social, d’accéder aux documents médicaux de son dossier et ce, par l’intermédiaire de son médecin traitant.


4 Juridische dienst Deze dienst geeft advies, helpt uw rechten te doen gelden en wijst u op uw plichten in het kader van de gezondheidszorgwetgeving en de relaties met artsen, ziekenhuizen en de paramedische sector.

4 Service juridique Ce service vous guide et vous aide à faire valoir vos droits et à connaître vos devoirs dans l’application de la législation des soins de santé, ainsi que dans les relations avec les médecins, les hôpitaux et le milieu paramédical.


Juridische dienst Deze dienst geeft advies, helpt uw rechten te doen gelden en wijst u op uw plichten in het kader van de gezondheidszorgwetgeving en de relaties met artsen, ziekenhuizen en de paramedische sector.

Service juridique Ce service vous guide et vous aide à faire valoir vos droits et à connaître vos devoirs dans l’application de la législation des soins de santé, ainsi que dans les relations avec les médecins, les hôpitaux et le milieu paramédical.


Er bestaat wettelijk al heel wat om gezin en arbeid te combineren (familiaal verlof, ouderschapsverlof enzovoort), maar men (dikwijls mannen) durft dikwijls zijn rechten niet doen gelden omdat de bedrijfscultuur dit niet toelaat.

Il existe déjà pas mal de dispositifs légaux pour combiner travail et famille (congé familial, congé parental, etc) mais souvent on (généralement les hommes) n’ose pas faire valoir ses droits parce que la culture d’entreprise ne le permet pas.


Dergelijke beroepsprocedures worden meer bepaald gebruikt om zijn rechten te doen gelden bij inbreuken op het recht op toegang tot milieu-informatie (1ste pijler van het Verdrag van Aarhus) of bij tekortkomingen inzake inspraak bij het besluitvormingsproces (2de pijler van het Verdrag van Aarhus).

Ce genre de recours est notamment utilisé pour faire valoir ses droits en cas de violation au droit d’accès à l’information environnementale (1er pilier de la Convention d’Aarhus) ou en cas de manquement au droit de participation au processus de décision (2ème pilier de la Convention d’Aarhus).


Het Bijzonder Solidariteitsfonds kan krachtens artikel 25, § 3, tweede lid, van de GVUwet van 1994 alleen een tegemoetkoming verlenen indien is voldaan aan de in dit artikel gestelde voorwaarden en indien de rechthebbenden hun rechten hebben doen gelden krachtens de Belgische of buitenlandse wetgeving of krachtens een individueel of collectief gesloten overeenkomst.

Het Bijzonder Solidariteitsfonds kan krachtens artikel 25, § 3, tweede lid, van de GVU-wet van 1994 alleen een tegemoetkoming verlenen indien is voldaan aan de in dit artikel gestelde voorwaarden en indien de rechthebbenden hun rechten hebben doen gelden krachtens de Belgische of buitenlandse wetgeving of krachtens een individueel of collectief gesloten overeenkomst.


Overigens kunnen de failliete rechthebbenden door een wijziging, die is aangebracht aan artikel 9 van het vorenvermeld koninklijk besluit van 30 juli 1964 hun rechten inzake geneeskundige verzorging doen gelden zonder een bijdrage te moeten betalen.

Par ailleurs, une modification apportée à l'article 9 de l'arrêté royal cité du 30 juillet 1964 permet aux bénéficiaires faillis de faire valoir leurs droits en matière de soins de santé sans devoir payer une cotisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten doen gelden' ->

Date index: 2021-06-12
w