Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij chorea van Huntington
Neventerm
Pneumonie rechts basaal
Rechts
Verplaatsing naar rechts van trachea

Vertaling van "recht uitgebreid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien hij het recht op de verhoogde tegemoetkoming behoudt, wordt zijn recht uitgebreid tot zijn eventuele nieuwe levenspartner.

S’il maintient le droit à l’intervention majorée, il étend son droit à son éventuel nouveau partenaire de vie.


Indien het gezin het OMNIO-statuut al geniet, wordt het recht uitgebreid tot het nieuwe gezinslid vanaf zijn aankomst (geboorte of inschrijving in het RR).

Si le ménage bénéficiait déjà du statut OMNIO, le droit est étendu au nouveau membre du ménage dès son arrivée (naissance ou inscription au RN).


In 1998 werd het statuut uitgebreid naar: 1) langdurig werklozen boven de vijftig jaar 2) kinderen die recht hebben op verhoogde kinderbijslag 3) personen die recht hebben op het bestaansminimum of op het gewaarborgd inkomen voor bejaarden en de personen die zij ten laste hebben 4) personen die recht hebben op een tegemoetkoming voor gehandicapten en

En 1998 le statut a été élargi à: 1) Chômage de longue durée au delà de 50 ans 2) Enfants ayant droit à des allocations familiales majorées 3) Personnes ayant droit au minimex ou au salaire minimal garanti chez la personne âgée ou les personnes ayant ces dernières à charge 4) Personnes disposant d’une intervention pour un handicap ou les personnes


Op die manier, indien het recht is geopend ten gunste van één persoon en, tengevolge van een wijziging in de samenstelling van het gezin en een bijkomende verklaring op erewoord, wordt uitgebreid tot andere personen, zal de controle slaan op de oorspronkelijke opening van het recht en niet op de uitbreiding.

Ainsi, si le droit a été ouvert en faveur d’une personne et que, suite à une modification de la composition du ménage et une déclaration sur l’honneur complémentaire, il a été étendu à d’autres personnes, le contrôle portera sur l’ouverture du droit initial et non sur son extension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om vrijstelling van wachttijd te genieten op basis van de gedane studies, bepaalde artikel 205 dat de betrokkene de hoedanigheid van persoon ten laste moest hebben voor het recht op geneeskundige verzorging.Aangezien het persoonlijke toepassingsgebied van de verzekering voor geneeskundige verzorging sterk is uitgebreid vanaf 1 januari 1998 (men kan dus veel sneller de hoedanigheid van gerechtigde hebben) werd de verwijzing naar het begrip “persoon ten laste” voor het recht op geneeskundige verzorging opgeheven.

- SSI. Pour bénéficier de la dispense de stage sur la base des études, l’article 205 disposait que l’intéressé devait avoir la qualité de personne à charge pour le droit aux soins de santé. Comme le champ d’application personnel de l’assurance soins de santé a été fort étendu à partir du 1er janvier 1998 (on peut donc y acquérir beaucoup plus aisément la qualité de titulaire), la référence à la notion de “personne à charge” pour le droit aux soins de santé a été supprimée.


Indien het genot van het voordeel daarentegen na de feitelijke scheiding wordt verleend, en het recht op verhoogde tegemoetkoming dus ontstaat na deze scheiding, wordt het recht niet uitgebreid tot de echtgenoot.

Par contre, si le bénéfice de l’avantage social est postérieur à la séparation de fait, et que donc le droit à l’intervention majorée est né après cette séparation, le droit n’est pas étendu au conjoint.


statuut uitgebreid naar (1) langdurig werklozen boven de vijftig jaar, (2) kinderen die recht hebben op verhoogde kinderbijslag, (3) personen die recht

1(1) aux chômeurs de longue durée de plus de cinquante ans, (2) aux enfants ayant droit à des allocations familiales majorées, (3) aux personnes ayant


- Tot slot, het recht van de bewaarder van het geheim de procureur des Konings in te lichten wordt uitgebreid tot de situatie waarin er aanwijzingen zijn van een gewichtig en reëel gevaar dat andere minderjarigen of kwetsbare personen het slachtoffer worden van misdrijven bedoeld in artikel 458 bis.

- Enfin, le droit du dépositaire du secret d'informer le procureur du Roi est étendu à la situation où il existe des indices d'un danger sérieux et réel que d'autres mineurs ou personnes vulnérables soient victimes des infractions visées à l'article 458 bis.


Reeds in 1984 (advies van 19 mei 1984, Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren, nr. 32, 1983-1984, p. 53) wees de Nationale Raad er de toenmalige minister van Sociale Zaken op dat de bijzondere opdracht van de provinciale geneeskundige commissies in die zin zou kunnen uitgebreid worden dat zij het beschikkend gedeelte van alle definitief geworden beslissingen houdende weglating van de lijst van de Orde, schorsing in het recht de geneeskunde uit te oefenen, schrapping van die lijst of beperking van de uitoefening van de geneeskunde ...[+++]

En 1984 déjà (avis du 19 mai 1984, Bulletin Officiel de l'Ordre des médecins, n° 32, 1983-1984, p. 51), le Conseil national attirait l'attention du Ministre des Affaires sociales de l'époque sur le fait que la mission spéciale des Commissions médicales provinciales pourrait être élargie et celles-ci être chargées de communiquer à l'INAMI le dispositif de toute décision définitive portant omission du Tableau de l'Ordre, suspension du droit d'exercer l'art médical, radiation du Tableau ou limitation de l'exercice médical § 65, septembre 1994, p. 20), le Conseil national a précisé cette mission spéciale des Commissions médicales provinciale ...[+++]


Bij omzetting in nationaal recht kan de AEEArichtlijn 2002/96/EG uitgebreid worden tot radioactiviteit.

Lors de la transposition en législation nationale la directive DEEE 2002/96/CE peut éventuellement être élargie en ce qui concerne la radioactivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht uitgebreid' ->

Date index: 2024-06-26
w