Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pneumonie rechts basaal
Rechts
Rechts en links
Verplaatsing naar rechts van trachea

Traduction de «recht op prestaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tabel 2 - Beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten (31-12-2009 en 31-12-2010) en actieve beroepsbeoefenaars (2009) per beroep/specialisme (vervolg) Specialismen/beroepen Recht om prestaties te verrichten 31/12/2009 Praktijk 2009 In opleiding 2009 Dichtheid 2009 Recht om prestaties te verrichten 31/12/2010

Tableau 2 - Professionnels en droit de prester (31-12-2009 et 31-12-2010) et praticiens de soins (année 2009) (suite) Spécialités/professions En droit de prester 31-12-2009 Pratique 2009 En formation 2009 Densité 2009 En droit de prester 31-12-2010


Tabel 2 - Beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten (31-12-2008 en 31-12-2009) en actieve beroepsbeoefenaars (2008) per beroep/specialisme (vervolg) Specialismen/beroepen Recht om prestaties te verrichten 31/12/2008 Praktijk 2008 In opleiding 2008 Dichtheid 2008 Recht om prestaties te verrichten 31/12/2009

Tableau 2 - Professionnels en droit de prester (31-12-2008 et 31-12-2009) et praticiens de soins (année 2008) par professions/spécialités (suite) Spécialités/professions En droit de prester 31-12-2008 Pratique 2008 En formation 2008 Densité 2008 En droit de prester 31-12-2009


Vanaf het jaarverslag 2009 gebruikt het RIZIV de volgende benamingen: zorgverleners: beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, vroeger zorgverleners in stand “in activiteit” genoemd (zie punt 3) actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriteria, ...[+++]

les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé et les établissements / institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point 3) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ou avec profil) (voir point 3.).


Het RIZIV gebruikt sinds 2009 de volgende benamingen: zorgverleners: beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging die vroeger “zorgverleners in activiteit” werden genoemd (zie punt c) actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriteria die vroeger “zorgverlener ...[+++]

L’INAMI utilise, depuis 2009, les dénominations suivantes : les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé et les établissements/institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point c) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ou avec prof ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een beroepsbeoefenaar met recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging impliceert dat zijn aangerekende prestaties recht geven op terugbetaling van de verzekering, dat hij de administratieve briefwisseling van het RIZIV ontvangt en dat hij boekjes met getuigschriften van verstrekte hulp en boekjes met voorschriften kan bestellen.

Un professionnel en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé effectue des prestations attestées qui donnent droit au remboursement par l’assurance ; cela implique aussi qu’il reçoit les courriers administratifs de l’INAMI et qu’il peut commander des carnets d’attestations de soins et des carnets de prescriptions.


zorgverleners: beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging die vroeger “zorgverleners in activiteit” werden genoemd (zie punt c) actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriteria die vroeger “zorgverleners met een activiteit of met een profiel” werden genoem ...[+++]

les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé établissements/institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point c) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ou avec profil) (voir point c).


Vanaf het jaarverslag 2009 zal het RIZIV de volgende benamingen gebruiken: de zorgverleners: beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering de beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, vroeger zorgverleners in stand “in activiteit” genoemd (zie punt c) de actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriter ...[+++]

À partir de ce rapport, l’INAMI utilisera les dénominations suivantes : les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé et les établissements/institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point c) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ...[+++]


Een door de Fédération Nationale neutre des Infirmiers en Infirmières de Belgique (afgekort: F.N.I. B) geconsulteerde advokaat wenst te vernemen of een arts die verpleegkundige prestaties voorschrijft, het recht heeft zijn patiënt(e) te verwijzen naar een bepaalde verpleger, verpleegster of verplegingsdienst.

Un avocat consulté par la Fédération nationale neutre des infirmiers et infirmières de Belgique, voudrait savoir si un médecin prescrivant un acte infirmier peut imposer à son patient tel(le) ou tel(le) infirmier/ère, tel ou tel service infirmier.


In verband hiermee kan nog opgemerkt worden dat het bedrag dat door de patiënt zou betaald worden bij niet-nakoming van een afspraak een schadevergoeding is en geen honorarium. De arts heeft immers voor die patiënt geen medische prestatie verricht en het is alleen voor geleverde prestaties dat een arts recht heeft op honoraria (art. 15 al. 1 K.B. nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies).

En effet, le médecin n'a pas effectué de prestation médicale pour ce patient, et un médecin n'a droit à des honoraires que pour les prestations médicales qu'il a fournies (art. 15, 1er alinéa, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux Commissions médicales).


De arts heeft immers voor die patiënt geen medische prestatie verricht en het is alleen voor geleverde prestaties dat een arts recht heeft op honoraria (art. 15 al. 1 K.B. nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies).

En effet, le médecin n'a pas effectué de prestation médicale pour ce patient, et un médecin n'a droit à des honoraires que pour les prestations médicales qu'il a fournies (art. 15, 1er alinéa, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux Commis-sions médicales).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht op prestaties' ->

Date index: 2022-02-27
w