Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pneumonie rechts basaal
Rechts
Rechts en links
Verplaatsing naar rechts van trachea

Traduction de «recht op moederschapsrust » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkende zelfstandige (of meewerkende echtgenote) heeft recht op moederschapsrust.

La travailleuse indépendante (ou épouse aidante) a droit à un congé de maternité.


Zowel de loontrekkende als de zelfstandige en werkloze mama's hebben recht op moederschapsrust.

Les mamans salariées, chômeuses et indépendantes ont toutes droit à un congé de maternité.


Ook als u zelfstandige bent, hebt u recht op een verlenging van de moederschapsrust als uw kindje meer dan 8 opeenvolgende dagen wordt gehospitaliseerd.

Si vous êtes indépendante, vous avez également droit à une prolongation de votre repos de maternité si votre enfant est hospitalisé plus de 8 jours consécutifs.


Zelfstandigen hebben maximaal recht op een moederschapsrust van 8 weken (9 weken in geval van geboorte van een meerling), als volgt samengesteld:

Si vous êtes indépendante, votre repos de maternité pourra durer maximum 8 semaines (9 semaines en cas de naissance multiple). Ce repos se compose de :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Loontrekkende werkneemsters en werklozen hebben recht op 15 weken moederschapsrust (19 weken in geval van geboorte van een meerling), als volgt samengesteld:

Si vous êtes salariée ou chômeuse, vous avez droit à un repos de maternité de maximum 15 semaines (19 semaines en cas de naissance multiple) qui se divisent comme suit :


Hierbij wordt uitgegaan van het principiële bedrag aan moederschapsuitkeringen waarop de betrokkene recht heeft voor de laatste 2 weken van moederschapsrust.

Ce mode de calcul part du montant d’indemnités de maternité de base auquel a droit l’intéressée pour les 2 dernières semaines du repos de maternité.


In geval van arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust, vaderschaps- of adoptieverlof, is de werkgever of zijn mandataris, in het kader van scenario 1, ertoe gehouden de gegevens die nodig zijn voor het bepalen van het recht op uitkeringen en het bedrag ervan aan te geven.

En cas d’incapacité de travail, de repos de maternité, de congé de paternité ou de congé d’adoption, l’employeur ou son mandataire est tenu de déclarer, dans le cadre du scénario 1, les données nécessaires pour déterminer le droit aux prestations et le montant de celles-ci.


23. Ik verbind mij ertoe elke wijziging die zich tijdens mijn ongeschiktheid of mijn moederschapsrust zou voordoen onmiddellijk te melden, met name inzake het recht op een rust-, ouderdoms- of anciënniteitspensioen, prestaties inzake arbeidsongevallen, beroepsziekte of afkomstig van derden, beroepsinkomsten, uitkeringen, uitkeringen voor mindervaliden of van enige andere oorsprong.

23. Je m’engage à signaler immédiatement toute modification qui interviendrait au cours de mon incapacité de travail ou de mon repos de maternité notamment en matière du droit à une pension de retraite, de vieillesse ou d’ancienneté, de prestations d’accident du travail, de maladie professionnelle ou provenant de tiers, de revenus professionnels, indemnités, allocations pour handicapés ou de toute autre ressource.


(2) Het bedrag kan niet lager zijn dan de uitkering waarop de betrokkene recht heeft als ze zich niet in moederschapsrust bevindt.

(2) Le montant ne peut pas être inférieur à l'indemnité que l'intéressée aurait obtenu si elle n'avait pas été en repos de maternité.


23. Ik verbind mij ertoe elke wijziging die zich tijdens mijn ongeschiktheid of mijn moederschapsrust zou voordoen onmiddellijk te melden, met name inzake het recht op een rust-, ouderdoms- of anciënniteitspensioen, prestaties inzake arbeidsongevallen, beroepsziekte of afkomstig van derden, beroepsinkomsten, uitkeringen, uitkeringen voor mindervaliden of van enige andere oorsprong.

23. Je m’engage à signaler immédiatement toute modification qui interviendrait au cours de mon incapacité de travail ou de mon repos de maternité notamment en matière du droit à une pension de retraite, de vieillesse ou d’ancienneté, de prestations d’accident du travail, de maladie professionnelle ou provenant de tiers, de revenus professionnels, indemnités, allocations pour handicapés ou de toute autre ressource.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht op moederschapsrust' ->

Date index: 2024-12-17
w