Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recht heeft wanneer » (Néerlandais → Français) :

De arbeidsongeschiktheidsuitkering waarop een werkloze recht heeft wanneer hij door zijn arbeidsongeschiktheid zijn recht op werkloosheidsuitkeringen verliest, dekt geen andere schade dan die welke wordt gedekt door de uitkering waarop een arbeidsongeschikte tewerkgestelde werknemer recht heeft.

L’indemnité d’incapacité de travail à laquelle le chômeur peut prétendre lorsqu’il perd son droit aux allocations de chômage en raison de son incapacité de travail ne couvre pas un dommage autre que celui couvert par la prestation due au travailleur occupé qui est atteint d’une incapacité de travail.


Interpretatieregel 31 verduidelijkt op hoeveel vergoedbare stukken een patiënt recht heeft wanneer hij tijdens zijn behandeling 18 jaar wordt.

La règle interprétative 31 clarifie le nombre de pièces remboursables aux quelles un patient a droit, quand il atteint ses 18 ans pendant son traitement.


Wanneer een recht wordt aangegeven, is deze rubriek gedeeltelijk verplicht en moet ze de datum vermelden vanaf wanneer de persoon recht heeft op het voordeel voor de instelling.

En cas de déclaration d’un droit, cette rubrique est partiellement obligatoire et doit contenir la date à partir de laquelle la personne a droit à l’avantage pour l’organisme.


Wanneer een gepensioneerde gerechtigde, weduwnaar of weduwe, . het genot van de VT aanvraagt op basis van een hoedanigheid ZIV, is het mogelijk dat hij nog niet effectief het vakantiegeld ontvangen heeft waarop hij recht heeft.

Lorsqu’un titulaire pensionné, veuf ou veuve,. demande à bénéficier de l’IM sur la base d’une qualité AMI, il se peut qu’il n’ait pas encore effectivement perçu le pécule de vacances auquel il a droit.


een verzekerde eveneens recht heeft op een tegemoetkoming in de reiskosten wanneer hij grensoverschrijdende gezondheidszorg heeft ontvangen overeenkomstig de in de artikelen 7, 8 en 9 van de Richtlijn 2011/24/EU vastgelegde beginselen.

} } un assuré a également droit à une intervention dans les frais de déplacement lorsqu’il a bénéficié de soins de santé transfrontaliers conformément aux principes fixés aux articles 7, 8 et 9 de la Directive 2011/24/UE.


Wanneer de gerechtigde over de dag waarop zijn arbeidsongeschiktheid is aangevangen, evenwel recht heeft op zijn normaal loon, is de carenstijd de eerste daaropvolgende werkdag.

Toutefois, lorsque le titulaire a droit à sa rémunération normale pour le jour au cours duquel a débuté son incapacité, la carence se situe le premier jour ouvrable qui suit.


Wanneer de patiënt recht heeft op de CMUC (laag inkomen), wordt het honorarium voor restauratieve zorgen, endodontie en extracties aan 100% rechtstreeks betaald aan de tandarts.

Si le patient à droit à la CMUC (faibles revenus), les honoraires pour des soins de restauration, d’endodontie et d’extractions sont payés directement au dentiste à 100%.


Wanneer het recht van het kind op eerbiediging van zijn persoonlijke en familiale levenssfeer, bekrachtigd door de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, begrepen dient te worden als zijn recht op geheimhouding van zijn afstamming, moeten wij tot slot vaststellen dat dit recht ten stelligste wordt geschonden door de onthulling van een biologische waarheid die in tegenspraak is met de wettelijke werkelijkheid en waarin het kind niet heeft toegestemd, die volkomen nutt ...[+++]

Enfin, si le droit de l'enfant au respect de sa vie privée et familiale consacré par les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme doit être entendu comme son droit à préserver le secret de sa filiation, le dévoilement non consenti par lui, totalement inutile et nuisible à son intérêt, d'une vérité biologique en contradiction avec la vérité légale porte assurément atteinte à ce droit.


- zegt voor recht dat " artikel 26 van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt" , beslissing onder meer gebaseerd op volgende redenen : " De betrokken bepaling heeft tot gevolg dat zij die door een fout schade lijden in een merkelijk ongunstiger positie verkeren wanneer die fout een misdrijf uitmaakt, dan wanneer zulks niet het geval is.

- dit pour droit que " l'article 26 du titre préliminaire du Code de procédure pénale viole les articles 10 et 11 de la Constitution" , décision fondée notamment sur les motifs suivants : " La disposition visée a pour conséquence que la situation d'une personne ayant subi un dommage résultant d'une faute est sensiblement plus défavorable lorsque cette faute constitue une infraction que lorsqu'elle n'en constitue pas une.


Wanneer een gerechtelijke beslissing de uitoefening van het ouderlijk gezag exclusief aan één ouder heeft toevertrouwd, heeft deze het recht te beslissen over de artsenkeuze.

Lorsqu'une décision judiciaire attribue l'exercice exclusif de l'autorité parentale à l'un des parents, celui-ci a le droit de décider du choix du médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht heeft wanneer' ->

Date index: 2024-07-07
w