Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reactie veroorzaken
Reactiviteit
Reageren
Vermogen om te reageren

Traduction de «reageren op behandelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconvalescentie na elke combinatie van behandelingen geclassificeerd onder Z54.0-Z54.4

Convalescence après traitements combinés classés en Z54.0-Z54.4


reconvalescentie na overige gespecificeerde behandelingen

Convalescence après un autre traitement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe kankercellen opsporen die niet reageren op behandelingen, die blijven bestaan na een eerste behandeling of die resistent worden voor een behandeling?

Comment repérer les cellules cancéreuses qui ne répondent pas aux traitements, qui persistent après un premier traitement ou qui développent une résistance face à celui-ci?


2) de inhibitoren Voor de hemofiliepatiënten A die inhibitoren hebben ontwikkeld, bestaan er “immunotolerantiebehandelingen”, die 1 tot 24 maanden en langer duren en die doeltreffend zijn voor 3 patiënten op 4. De patiënten die niet op die behandeling reageren, krijgen behandelingen toegediend om de bloedingen onder controle te krijgen: concentraat van geactiveerd prothrombinecomplex (FEIBA®), varkensfactor VIII of recombinantfactor VIIa (Novoseven®).

Les patients ne répondant pas à ce traitement reçoivent des traitements visant à enrayer les hémorragies : concentré de complexe prothrombique activé (FEIBA®), facteur VIII porcin ou du facteur VIIa recombinant (Novoseven®).


bij patiënten met lichte tot matige contracties van de bronchiën die niet reageren op andere aangepaste behandelingen of die andere aangepaste behandelingen niet kunnen verdragen.

des contractions légères à modérées des bronches et qui ne répondent pas à, ou ne peuvent tolérer, d’autres traitements appropriés.


Behandeling van de ziekte van Paget, alleen bij patiënten die niet reageren op alternatieve behandelingen of voor wie dergelijke behandelingen niet geschikt zijn, bijvoorbeeld bij mensen met ernstige nierinsufficiëntie

Traitement de la maladie de Paget, uniquement chez des patients pour lesquels les traitements alternatifs ont été inefficaces ou ne peuvent être utilisés, par exemple patients ayant une insuffisance rénale sévère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch kan Logroton, omwille van de relatieve cardioselectiviteit van metoprolol, met voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten met lichte tot matige bronchospastische aandoeningen en die niet reageren op andere aangepaste behandelingen, of die andere behandelingen niet verdragen.

Cependant, du fait de la cardiosélectivité relative du métoprolol, le Logroton peut être administré avec prudence aux patients souffrant d’affections bronchospastiques légères à modérées et qui ne répondent pas, ou ne peuvent tolérer, d’autres traitements appropriés.


De plaats van rifaximine lijkt zich te beperken tot patiënten die niet voldoende reageren op andere behandelingen of bij wie andere behandelingen gecontra-indiceerd zijn [ Australian Prescriber 2012; 35: 169-71].

La place de la rifaximine semble limitée aux patients ne répondant pas suffisamment ou présentant une contre-indication aux autres traitements [ Australian Prescriber 2012; 35: 169-71].


Bovendien reageren ze anders op behandelingen.

De plus, leurs réponses aux traitements ne sont pas les mêmes.


Isotretinoïne (Isosupra Lidose®, Isotretinoïne EG®, Isotretinoïne-Ratiopharm®, Roaccutane®) is een vitamine A-derivaat, dat volgens de bijsluiter kan gebruikt worden bij bepaalde ernstige vormen van acne die niet reageren op de klassieke behandelingen.

L’ isotrétinoïne (Isosupra Lidose®, Isotrétinoïne EG®, Isotrétinoïne-Ratiopharm®, Roaccutane®) est un dérivé de la vitamine A qui, selon la notice, peut être utilisé dans certaines formes graves d’acné ne réagissant pas aux traitements classiques.


Sinds 1 februari 2009 wordt de specialiteit Sumatriptan Mylan® (comprimés aan 50 en 100 mg) terugbetaald in categorie b volgens hoofdstuk IV (d.w.z. na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, dus " a priori" -controle)*, en dit voor ernstige en invaliderende migrainecrisissen die niet voldoende reageren op andere behandelingen.

Depuis le 1 février 2009, la spécialité Sumatriptan Mylan® (comprimés à 50 et 100 mg) est remboursée en catégorie b selon le chapitre IV (c.-à-d. après autorisation du médecin conseil de l’organisme assureur, donc " contrôle a priori " )*, et ce, dans les crises de migraine sévères et invalidantes insuffisamment contrôlées par d’autres traitements.


Het is bedoeld voor toepassing bij patiënten die niet goed reageren op conventionele behandelingen voor artritis of deze niet verdragen.

Il est destiné à une utilisation chez les patients qui ne répondent pas bien aux traitements classiques pour l’arthrite ou qui ne les tolèrent pas;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reageren op behandelingen' ->

Date index: 2022-03-04
w