Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Psychogene depressie
Psychogene depressieve psychose
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve psychose
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende episoden van
Recidiverende ernstige-episoden van
Schizofrene reactie
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Traumatische neurose

Traduction de «reacties onder vorm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité f ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenme ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebe ...[+++]

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-epis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelden : allergische reactie onder vorm van huiduitslag, ademhalingsmoeilijkheden of lage bloeddruk.

Rarement : réaction allergique, se manifestant par des éruptions sur la peau, des difficultés respiratoires ou une chute de tension.


Exfoliatieve huidreacties zoals Stevens-Johnson syndroom (acute aandoening van huid en slijmvliezen), en ernstige allergische reacties onder vorm van koorts, plotselinge vochtophoping in de huid en slijmvliezen samengaande met ademhalings-moeilijkheden en/of jeuk en huiduitslag (angioneurotisch oedeem), laryngale oedeem.

Des réactions cutanées exfoliatives comme syndrome de Stevens-Johnson (affection aiguë de la peau et des muqueuses), et réactions allergiques sévères sous forme de fièvre, accumulation brutale de liquide dans la peau et les muqueuses, s’accompagnant de difficultés respiratoires et/ou de démangeaisons et d’éruption cutanée (œdème angioneurotique), œdème laryngé.


Dexagenta-POS bevat twee actieve bestanddelen, namelijk het antibioticum gentamicine (gebruikt voor de behandeling van infecties met bacteriën) onder de vorm van gentamicinesulfaat, en het corticosteroïde dexamethasone (gebruikt bij de behandeling van ontstekingsreacties en allergische reacties) onder de vorm van dexamethasonnatriumfosfaat.

Dexagenta-POS contient deux substances actives, à savoir l'antibiotique gentamicine (utilisé pour traiter des infections par des bactéries) sous la forme de sulfate de gentamicine, et la corticostéroïde dexaméthasone (utilisés pour traiter des réactions allergiques et inflammatoires) sous la forme de phosphate sodique de dexaméthasone.


- overgevoeligheidsreacties onder vorm van oedeem (zwelling) van het gezicht, de mond en de keel, en ademhalingstekenen (kortademigheid, piepende ademhaling) ; anafylactische reacties (een ernstige vorm van onmiddellijke allergie, ook gekenmerkt door symptomen, zoals zwelling van het gezicht, de mond en de keel, huiduitslag, kortademigheid en een piepende ademhaling)

- réactions d’hypersensibilité se manifestant sous forme d’œdème (gonflement) au niveau du visage, de la bouche et de la gorge et des signes respiratoires (essoufflement, respiration sifflante) ; réactions anaphylactiques (expression majeure d’une allergie immédiate, également caractérisée par des symptômes comme un gonflement au niveau du visage, de la bouche et de la gorge, des éruptions de la peau, essoufflement et une respiration sifflante).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden allergische reacties (onder de vorm van eruptie, urticaria, angioneurotisch oedeem en zelden, polymorf erytheem, syndroom van Stevens-Johnson of toxische epidermale necrolyse) gesignaleerd.

Des réactions allergiques (sous forme d'éruption, d'urticaire, d’œdème angioneurotique et rarement, d'érythème multiforme, de syndrome de Stevens-Johnson ou de nécrolyse épidermique toxique) ont été signalées.


Huidaandoeningen: Zelden: een allergische reactie onder de vorm van huidirritatie of roodheid van de huid.

Affections cutanées: Rare : une réaction allergique sous la forme d'une irritation ou d’une rougeur de la peau.


Zware reacties die een spoedbehandeling vereisen kunnen onder de vorm van een circulatoire reactie optreden die gepaard gaat met perifere vasodilatatie en daaropvolgende bloeddrukdaling, reflextachycardie, dyspnea, agitatie, verwardheid en cyanose die eventueel tot bewusteloosheid kan leiden.

Les réactions graves nécessitant un traitement urgent peuvent se manifester sous la forme d’une réaction circulatoire associée à une vasodilatation périphérique, entraînant par conséquent une baisse tensionnelle, une tachycardie réflexe, une dyspnée, de l’agitation, de la confusion et une cyanose, pouvant induire une perte de conscience.


2. Allergieën van type I (onmiddellijke reactie) De eiwitten die in natuurlijk latex ( i.e. vóór elke verwerking) aanwezig zijn, zijn verantwoordelijk voor allergie van type 1. Dit type allergie doet zich voornamelijk voor onder de vorm van onmiddellijke reacties: jeuk, netelroos, conjunctivitis, rhinitis, astma en zelfs anafylactische shock (Nutter, 1979; Lachapelle et al., 1992).

Les protéines contenues dans le latex naturel (avant toute transformation) sont responsables des phénomènes d’allergie de type I. Ce type d’allergie se manifeste essentiellement par des réactions immédiates: prurit, urticaire, conjonctivite, rhinite, asthme, voire choc anaphylactique (Nutter, 1979; Lachapelle et al., 1992).


De verwerkingsperiode na een traumatisch ongeval wordt gekenmerkt door een afwisseling van periodes van herbeleving van het trauma, in de vorm van flashbacks of nachtmerries, al dan niet gepaard gaande met fysische reacties zoals onder andere hartkloppingen, droge mond en zweten, met periodes van vermijding van alles wat met het trauma geassocieerd kan worden (nieuwsberichten, de plaats van het ongeval, mensen die hen aan het ongeval herinneren, onderkennen van ...[+++]

La période du traitement qui suit un accident traumatisant est caractérisée par une alternance de périodes de revécu du traumatisme sous la forme de flash-back ou de cauchemars, mêlées ou non à des réactions physiques, notamment à des palpitations, une bouche sèche et de la transpiration, avec des périodes de refus de tout ce qui peut être associé au traumatisme (bulletins d’informations, lieu de l’accident, personnes qui leur rappellent l’accident, reconnaissance du suivi du traumatisme sur les plans physique, administratif ou psychi ...[+++]


De eiwitten die in natuurlijk latex voor elke verwerking aanwezig zijn, zijn verantwoordelijk voor allergie van type 1; deze doen zich voornamelijk voor onder de vorm van onmiddellijke reacties: jeuk, netelroos, conjunctivitis, rhinitis, astma en zelfs anafylactische shock.

Les protéines contenues dans le latex naturel avant toute transformation sont responsables des allergies de type 1. Celles-ci se manifestent principalement sous forme de réactions immédiates : prurit, urticaire, conjonctivite, rhinite, asthme voire choc anaphylactique.


w