Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reacties hebben zich zelden voorgedaan » (Néerlandais → Français) :

Anafylactoide reacties gedurende LDL-afarese Levensbedreigende anafylactoide reacties hebben zich zelden voorgedaan tijdens een afarese van lipoproteinen met een lage dichtheid (LDL-afarese) met dextraansulfaat en gelijktijdig gebruik van een ACE-remmers. Deze reacties kunnen worden voorkomen door tijdelijk het gebruik van de ACEremmer te staken, voorafgaand aan iedere afarese.

Réactions anaphylactoïdes au cours d’une aphérèse des LDL Dans de rares cas, des réactions anaphylactoïdes avec menace du pronostic vital se sont produites au cours d’une aphérèse des lipoprotéines de basse densité (LDL) avec du sulfate de dextran chez des patients prenant concomitamment un IEC. Ces réactions peuvent être évitées en arrêtant temporairement le traitement par l’IEC avant chaque aphérèse.


Anafylactoide reacties gedurende desensitisatie met insectengif Levensbedreigende anafylactoide reacties hebben zich zelden voorgedaan gedurende desensitisatiebehandeling tegen insectengif en gelijktijdig gebruik van een ACE-remmer.

Réactions anaphylactoïdes lors de désensibilisation aux venins d’insectes Dans de rares cas, des réactions anaphylactoïdes avec menace du pronostic vital se sont produites au cours d’un traitement de désensibilisation aux venins d’insectes chez des patients prenant concomitamment un IEC. Ces réactions peuvent être évitées en arrêtant temporairement le traitement par l’IEC avant chaque désensibilisation.


Bij 97% van de patiënten hebben zich bijwerkingen voorgedaan die mogelijk of waarschijnlijk gerelateerd zijn aan de toediening van Vidaza.

Des réactions indésirables jugées potentiellement ou probablement en rapport avec l’administration de Vidaza sont survenues chez 97% des patients.


Deze ongewenste effecten, die een gevolg zijn van het farmacologische effect van olmesartan-medoxomil, hebben zich ook voorgedaan in preklinische studies met andere antagonisten van de AT 1 - receptoren en ACE-inhibitoren. Zij kunnen verminderd worden door een gelijktijdige orale toediening van natriumchloride.

Ces effets indésirables, provoqués par l’effet pharmacologique de l’olmesartan medoxomil, sont également survenus dans des essais précliniques sur d’autres antagonistes des récepteurs AT 1 et inhibiteurs de l’ECA; ils peuvent être atténués par l’administration orale simultanée de chlorure de sodium.


Nieren In bepaalde gevallen hebben zich nierfunctiestoornissen voorgedaan (polyurie, hematurie, soms oligurie en toename van de urikemie).

Reins Dans certains cas, des troubles de la fonction rénale sont apparus (polyurie, hématurie, parfois oligurie et augmentation de l’uricémie).


Deze rapporten hebben zich voornamelijk voorgedaan bij afakische patiënten, bij pseudofakische patiënten met een gescheurd posterieur lenskapsel of bij patiënten met bekende risicofactoren voor maculair oedeem.

Ces rapports concernaient principalement des patients aphaques, des patients pseudophaques, avec une capsule de lentille postérieure déchirée, ou des patients connus comme étant prédisposés à des facteurs de risque d’œdème maculaire cystoïde.


(7) Er hebben zich moeilijkheden voorgedaan bij de uitvoering van die specifieke voorschriften in sommige lidstaten.

(7) Des difficultés ont été rencontrées en ce qui concerne l’application de ces dispositions précises dans certains États membres ainsi que l’huile de poisson importée de pays tiers.


Bij sommige patiënten die plotseling met het gebruik van Cymbalta stoppen, hebben zich verschijnselen voorgedaan als:

Certains patients, après avoir arrêté brutalement Cymbalta, ont ressenti des signes tels que :


- Zij zorgen eveneens voor de doorstroming van info naar het FAVV m.b.t. eventuele problemen en reacties die zich naar aanleiding van de in het RC aangekaarte problematiek hebben voorgedaan en/of m.b.t. andere relevante problemen/onderwerpen uit de sector/achterban.

- Ils veillent également à ce que les informations et réactions du secteur/de l’arrière-ban soient transmises à l’AFSCA, qu’il s’agisse de problèmes ou de réactions vis-à-vis de la problématique traitée par le comité, et/ou d’autres problèmes/sujets importants.


wanneer de feiten in de klacht zich meer dan een jaar geleden hebben voorgedaan (zonder de termijn van een eventuele beroepsprocedure), wordt de klacht niet behandeld;

lorsque les faits décrits dans la plainte se sont produits il y a plus d’un an (sans tenir compte du délai d’une éventuelle procédure de recours), la plainte n’est pas traitée ;


w