Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "re-ly-onderzoek randomized " (Nederlands → Frans) :

Het klinisch bewijs voor de werkzaamheid van dabigatran etexilaat is afkomstig uit het RE-LY-onderzoek (Randomized Evaluation of Long-term anticoagulant therapY), een multi-center multinationaal gerandomiseerde studie met parallelle groepen met twee geblindeerde doseringen van dabigatran etexilaat (110 mg en 150 mg tweemaal per dag) vergeleken met open-label warfarine bij patiënten met atriumfibrilleren met een matig tot hoog risico op CVA en systemische embolie.

La démonstration de l'efficacité clinique du dabigatran etexilate est issue de l'étude RE-LY (Randomized Evaluation of Long-term anticoagulant therapy), une étude multicentrique, internationale, randomisée en groupes parallèles, évaluant deux doses administrées en aveugle de dabigatran etexilate (110 mg et 150 mg deux fois par jour) par rapport à l'administration en ouvert de warfarine chez des patients présentant une fibrillation atriale et à risque modéré à élevé d’AVC et d’ES.


Bij het RE-LY-onderzoek, steeg, in vergelijking met warfarine, de jaarlijkse incidentie van een myocardinfarct voor dabigatran etexilaat van 0,64% (warfarine) naar 0,82% (dabigatran etexilaat 110 mg tweemaal per dag) / 0,81% (dabigatran etexilaat 150 mg tweemaal per dag) (zie rubriek 5.1).

Dans l’étude RE-LY, il a été observé une augmentation du taux annuel d’infarctus du myocarde dans les groupes dabigatran par rapport à la warfarine. Le taux était de 0,64 % dans le groupe warfarine, 0,82 % dans le groupe dabigatran etexilate 110 mg deux fois par jour et 0,81 % dans le groupe dabigatran etexilate 150 mg deux fois par jour (voir rubrique 5.1).


In het fase 3-onderzoek RE-LY (zie rubriek 5.1) was de totale incidentie van een myocardinfarct respectievelijk 0,82, 0,81 en 0,64% per jaar bij respectievelijk dabigatran etexilaat 110 mg tweemaal per dag, dabigatran etexilaat 150 mg tweemaal per dag en warfarine, een toename in het relatieve risico voor dabigatran van 29% en 27% ten opzichte van warfarine.

Dans l’étude de phase III RE-LY (voir rubrique 5.1), le taux global d’infarctus du myocarde (IDM) a été respectivement de 0,82 % ; 0,81 % et 0,64 % par an dans les groupes dabigatran etexilate 110 mg deux fois par jour, dabigatran etexilate 150 mg deux fois par jour et warfarine ; soit une augmentation du risque relatif pour le dabigatran de 29 % et de 27 % par rapport à la warfarine.


Niet-interventioneel onderzoek is niet-experimenteel onderzoek en onderscheidt zich bij gevolg van experimenteel onderzoek (bv. de RCT of randomized controlled trial) doordat de blootstelling aan één of ander agens niet experimenteel kan worden toegewezen; het gevolg is dat een oorzakelijk verband tussen een welbepaalde gebeurtenis en een voorafgaande blootstelling aan een bepaald agens niet met zekerheid kan worden gesteld.

Etude non-interventionnelle signifie étude non expérimentale et se discerne par conséquent de la recherche expérimentale (p.e. les études RCT ou randomized controlled trial) du fait même que l'exposition à lÊun ou lÊautre agent ne peut pas être désignée expérimentalement; la conséquence est qu'un lien causal entre un événement particulier et une exposition précédente à un certain agent ne peut pas être prouvée avec certitude.


Patiënten werden at random ingedeeld in een 1:1:1 verhouding voor temsirolimus intraveneus 175 mg (3 achtereenvolgende wekelijkse doses) gevolgd door 75 mg per week (n=54), temsirolimus intraveneus 175 mg (3 achtereenvolgende wekelijkse doses) gevolgd door 25 mg per week (n=54) of de door de onderzoeker te kiezen behandeling met één enkel geneesmiddel (zoals gespecificeerd in het protocol; n=54).

Les sujets ont été randomisés dans la proportion 1/1/1 pour recevoir 175 mg de temsirolimus en intraveineux (3 doses hebdomadaires successives) suivi par 75 mg une fois par semaine (n = 54), 175 mg de temsirolimus en intraveineux (3 doses hebdomadaires successives) suivi par 25 mg une fois par semaine (n = 54), ou la monothérapie au choix de l’investigateur (telle que spécifiée dans le protocole ; n = 54).


Veel van dit onderzoek gebeurde echter op een mengeling van diverse problematieken en dit beantwoordt vandaag niet meer aan één van de criteria van de randomized clinical trial, namelijk dat de problematiek

Cependant, une part importante de ces recherches a été effectuée sur un mélange de problématiques diverses, ce qui actuellement ne répond plus à un des critères de l’essai clinique randomisé, c’est-à-dire celui qui stipule que la problématique doit être spécifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

're-ly-onderzoek randomized' ->

Date index: 2024-01-06
w