Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratten en muizen bleek lamivudine » (Néerlandais → Français) :

De carcinogene potentie van de combinatie van lamivudine en zidovudine is niet onderzocht. In langdurige orale carcinogeniteitsstudies in ratten en muizen bleek lamivudine geen carcinogene potentie te bezitten.

Au cours des études de carcinogénicité à long terme réalisées chez le rat et la souris après administration orale de lamivudine, aucun potentiel carcinogène n’a été mis en évidence.


In studies op lange termijn met ratten en muizen bleek aciclovir niet carcinogeen te zijn.

L’aciclovir n’a révélé aucun potentiel cancérigène dans les études à long terme menées chez le rat et la souris.


In langetermijnstudies van de carcinogeniciteit bij orale toediening bij ratten en muizen vertoonde lamivudine geen carcinogeen potentieel.

Dans les études de carcinogénicité à long terme réalisées chez le rat et la souris après administration orale, la lamivudine n’a présenté aucun potentiel carcinogène.


Itraconazol bleek, bij hoge doseringen, een dosisgerelateerde verhoging van toxiciteit bij het moederdier, embryotoxiciteit en teratogeniciteit te veroorzaken bij ratten en muizen.

L’itraconazole s’est révélé responsable d'une augmentation proportionnelle à la dose de la toxicité maternelle, de l'embryotoxicité et de la tératogénicité chez des rats et des souris, après administration de fortes doses.


Carcinogenese : paroxetine bleek geen carcinogene effecten te hebben tijdens 2 jaar durende studies bij ratten en muizen.

Carcinogénèse : la paroxétine n’a pas montré d’effet carcinogène lors d’études réalisées sur 2 ans chez le rat et la souris.


De resultaten van carcinogeniteitsstudies bij ratten en muizen gedurende een lange termijn tonen aan dat lamivudine geen carcinogene potentie bezit.

Les résultats des études de carcinogénicité à long terme réalisées chez le rat et la souris avec la lamivudine n’ont pas montré de potentiel carcinogène pertinent pour l’homme.


Thiotepa bleek in vitro en in vivo genotoxisch te zijn en carcinogeen bij muizen en ratten.

Le thiotépa s’est avéré génotoxique in vitro et in vivo et carcinogène chez la souris et le rat.


Everolimus bleek onderliggende ziekten spontaan te verergeren (chronische myocarditis bij ratten, coxsackie virusinfectie van plasma en hart bij apen, coccidiosis in het maagdarmkanaal bij minivarkens, huidlaesies bij muizen en apen).

L’évérolimus a semblé exacerber spontanément des pathologies préexistantes (myocardite chronique chez le rat, infection du plasma et du cœur par le virus Coxsackie chez le singe, infestation coccidienne du tractus gastro-intestinal chez le cochon nain, lésions cutanées chez la souris et le singe).


Olmesartan-medoxomil bleek niet carcinogeen, noch bij ratten in een studie van twee jaar, noch bij muizen waar het onderzocht werd in twee carcinogeniciteitsstudies van 6 maanden met gebruik van transgene diermodellen.

L’olmesartan medoxomil ne s’est pas avéré carcinogène, ni chez le rat, dans une étude de 2 ans, ni chez la souris où il a été testé lors de deux études de carcinogénicité de 6 mois utilisant des modèles d’animaux transgéniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratten en muizen bleek lamivudine' ->

Date index: 2021-07-11
w