Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling klinische cytogenetica
Afdeling klinische fysiologie
Docent klinische verpleegkunde
Klinisch
Klinisch cytogeneticus
Klinisch farmacoloog
Klinisch fysioloog
Klinisch geneticus
Klinische bevinding
Onmiddellijk zichtbaar

Traduction de «rapport klinische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische referentiecentra gebruiken gemiddeld 41 tot 62 uur behandeling, wat langer is dan de duur van de behandelingen in de klinische studies (10-16 uur in totaal in talrijke klinische studies en in de landen die in het KCE-rapport ‘Internationale vergelijking’ aan bod komen).

Les centres de référence belges utilisent en moyenne 41 à 62 heures de traitement, ce qui est bien plus que la durée des traitements décrite dans les essais cliniques (10-16 heures au total dans de nombreux essais cliniques et dans les pays décrits dans le rapport KCE ‘Comparaison internationale’).


Aan de hand van de werkzaamheden van deze commissie, wenst de Nationale Raad aan de bevoegde instanties een rapport voor te leggen waarin verschillende oplossingen worden voorgesteld voor de problemen waarmede in ons land, in het vlak van de klinische biologie, moet worden afgerekend.

Le Conseil national, sur base des travaux de cette Commission, compte présenter aux autorités compétentes un rapport indiquant diverses solutions aux problèmes posés par la biologie clinique dans notre pays.


Het merendeel van de zorgverleners pleit voor een grotere standaardisering van het zorgproces (via praktijkrichtlijnen, protocollen, zorgtrajecten, .). Er is in dit onderzoeksdomein echter een schrijnend gebrek aan strikt uitgewerkte klinische richtlijnen en grondige methodologische klinische onderzoeken (zie wetenschappelijk rapport 5.4.).

sur le plan méthodologique (voir rapport scientifique 5.4.).


Het ontwikkelen van gedetailleerde richtlijnen binnen de Belgische context viel buiten het bestek van dit rapport, maar er werd wel gezocht naar bestaande klinische praktijkrichtlijnen (CPGs) om het formuleren van klinisch relevante aanbevelingen te vergemakkelijken.

Le développement de recommandations détaillées dans le contexte belge dépassait les limites du présent rapport. Néanmoins, les recommandations de bonne pratique déjà publiées ont été examinées afin de faciliter la formulation de recommandations cliniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klinische farmacie: Indicatoren voor de kwantitatieve rapportering over de toepassing van Klinische Farmacie

Pharmacie clinique : Indicateurs pour le rapportage quantitatif de l’application de la pharmacie clinique


[PDF] Nationaal rapport “ Klinische farmacie in de Belgische ziekenhuizen – resultaten van 54 pilootprojecten voor de periode 2009-2010”

[PDF] Rapport national “ Pharmacie clinique dans les hôpitaux belges - résultats de 54 projet pilote pour la période 2009-2010'


De juiste incidentie van TRALI blijft omwille van verscheidene redenen slecht gekend: geen eensluidende definitie voor 2004, gebrek aan data in verband met het aantal jaarlijks getransfundeerde bloedcomponenten en vooral het niet-herkennen en een te lage rapportering te wijten aan mogelijke verwarring met andere klinische syndromen zoals het TACO (Popovsky et al., 2008).

L’incidence exacte du TRALI reste mal connue et ce, pour plusieurs raisons: pas de définition univoque avant 2004, manque de données en rapport avec le nombre de composés sanguins transfusés annuellement et, surtout, une non-reconnaissance et une sous-déclaration liée à la confusion possible avec d’autres entités cliniques comme le TACO (Popovsky et al., 2008).


Het Institute of Medicine heeft in haar rapport ook cruciale aanbevelingen gepubliceerd. Deze aanbevelingen kunnen samengevat worden volgens een vierdelige aanpak: - er is nood aan een nationale strategie om de algemene kennis over patiëntveiligheid op nationaal niveau te bevorderen; - klinische incidenten moeten duidelijk geïdentificeerd worden om er vervolgens uit te kunnen leren.

L’Institute of Medicine a également publié dans son rapport des recommandations cruciales que l’on peut résumer en quatre points : - il importe de définir une stratégie au niveau national pour promouvoir les connaissances générales en matière de sécurité des patients ; - les incidents cliniques doivent être clairement identifiés, de sorte que l’on puisse par la suite en tirer des enseignements.


Wat de klinische gevolgen betreft, wordt het risico van septische reactie na transfusie in Frankrijk op 1 op 25.000 verdeelde bloedplaatjesconcentraten geschat; in een rapport van het Amerikaanse Rode Kruis (Benjamin, 2010) is dit 1 op 108.000.

En terme de conséquences cliniques, on estime, en France, que le risque de réaction septique post-transfusionnelle est de 1 sur 25.000 concentrés plaquettaires distribués; il est de 1 sur 108.000 dans un rapport de la Croix-Rouge américaine (Benjamin, 2010).


Men mag bovendien niet uit het oog verliezen dat, om een werkelijk voordeel te betekenen voor de patiënt, de combinatie van de ingevoerde procedures om besmette bloedcomponenten te beperken ook vergezeld moet gaan van inspanningen voor het bevorderen van een beter aangepaste op bewijzen steunende klinische praktijk, met als doel een betere identificatie en beheer van transfusionele sepsis, alsook de rapportering van transfusiereacties om een werkelijk voordeel aan de patiënt te verstrekken (Wood, 2010).

De plus, il ne faut cependant pas perdre de vue que la combinaison des procédures mises en place pour réduire la contamination dans les composants sanguins doit aussi être associée à des efforts pour promouvoir une pratique clinique plus appropriée et basée sur des preuves pour améliorer la reconnaissance et la gestion des sepsis post-transfusionnels, ainsi que le rapportage des réactions transfusionnelles et ce afin d’apporter un bénéfice réel au patient (Wood, 2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport klinische' ->

Date index: 2023-01-12
w