Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling radiotherapie
Bestraling
Digitale beeldvormer voor radiotherapie
Dood door toxiciteit van radiotherapie
Educatie over zorg bij radiotherapie
Hypopituïtarisme door radiotherapie
Overdosis van straling toegediend tijdens radiotherapie
Radiologische verrichting en radiotherapie
Radiotherapie

Vertaling van "radiotherapie en moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.




overdosis van straling toegediend tijdens radiotherapie

Dose excessive administrée en radiothérapie












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vrouwen met borstkanker moeten worden geïnformeerd over het risico op lymfoedeem na chirurgie of radiotherapie en moeten snel toegang krijgen tot een dienst gespecialiseerd in lymfoedeem.

Les patientes atteintes d’un cancer du sein doivent être informées du risque de développer un lymphœdème après une chirurgie ou une radiothérapie et doivent se voir proposer un accès rapide à un service spécialisé en œdème lymphatique.


Het KB van 20 juli 2001 legt in artikel 53.2 op dat de medische helpers in de radiologie, radiotherapie en nucleaire geneeskunde een opleiding moeten genoten hebben van 50 uren (waarvan tenminste 10 uren praktijk) en dat voor de radiotherapie en de nucleaire geneeskunde nog een aanvullende opleiding van 10 uren moet gevolgd worden.

En vertu de l’article 53.2 de l’AR du 20 juillet 2001, les auxiliaires médicaux en radiologie, radiothérapie et médecine nucléaire doivent avoir suivi une formation de 50 heures (dont au moins 10 heures de pratique) et avoir encore suivi, pour la radiothérapie et la médecine nucléaire, une formation supplémentaire de 10 heures.


Naast de lokale behandeling met radiotherapie (één of meerdere fracties) moeten gedurende de behandeling ook systemische therapieën worden overwogen zoals NSAID's, opioïden, cytotoxische chemotherapie, hormonale therapie tegen kanker, enz. Dit wordt ondersteund door het grote aantal patiënten met ongecompliceerde botmetastasen die geen totale pijnverlichting verkrijgen door radiotherapie bestaande uit één of meerdere fracties (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aan ...[+++]

Outre le traitement local par la radiothérapie à fraction simple ou multiple, les thérapies systémiques devraient également être considérées tout au long du traitement (ex. AINS, opioïdes, chimiothérapie cytotoxique, traitement hormonal anticancéreux). En effet, un nombre significatif de patients présentant des métastases osseuses non compliquées n’obtiennent pas un soulagement total de la douleur par la radiothérapie à fraction unique ou multiple (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).


11.5.3. Hulpmiddelen voor radiotherapie die ioniserende straling uitzenden, moeten zodanig zijn ontworpen en vervaardigd dat een betrouwbare bewaking van en controle op de toegediende dosis, het type straling en de energie en, indien van toepassing, de kwaliteit van de straling mogelijk zijn.

11.5.3. Les dispositifs émettant des rayonnements ionisants destinés à la radiothérapie doivent être conçus et fabriqués de façon à permettre une surveillance et un contrôle fiables de la dose administrée, du type et de l'énergie du faisceau et, le cas échéant, de la qualité des rayonnements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wordt gebruikt om de incidentie, de ernst en de duur van orale mucositis te verminderen bij patiënten met hematologische maligniteit die behandeld worden met een intensieve chemo- en/of radiotherapie, en een transplantatie van autologe bloedstamcellen moeten ondergaan.

Elle est utilisée pour réduire l’incidence, la sévérité et la durée de la mucosite buccale chez des patients atteints d’une hémopathie maligne et traités par une chimiothérapie et/ou une radiothérapie intensives avant une autogreffe de cellules souches.


Omdat chemo- en radiotherapie het risico op infecties of kleine bloeduitstortingen verhogen, moeten het schminken en het afschminken van de ogen zeer voorzichtig gebeuren.

La chimio- et la radiothérapie augmentent le risque d’infections ou de petits hématomes, de sorte que le démaquillage des yeux doit être effectué avec la plus grande délicatesse.


Potentiële blootstellingen (artikel 11) moeten bijzondere aandacht krijgen : hier denkt men aan de preventie van ongevallen, vooral in radiotherapie, maar ook in diagnose.

Les expositions potentielles ( article 11) doivent faire l'objet d'une attention particulière : est visée notamment la prévention des accidents, surtout en radiothérapie, mais également en diagnostic.


Enkel zij die actief de medische blootstelling van patiënten helpen realiseren moeten opgeleid zijn in het kader van art. 53.2 en niet diegenen die louter in vitro manipulaties uitvoeren, als “helpers” in de veeartsenij werken, of als “blootgestelde werknemer” op de diensten radiologie, radiotherapie, etc., werken, maar hierbij geen handelingen verrichten die rechtstreeks bijdragen tot het bloostellen van patiënten.

Seuls ceux qui aident activement à réaliser l’exposition médicale des patients doivent avoir reçu une formation dans le cadre de l’art. 53.2 et non ceux qui effectuent simplement des manipulations in vitro, qui travaillent en tant qu’“auxiliaires” en médecine vétérinaire, ou bien en tant que “travailleur exposé” dans les services de radiologie, radiothérapie, etc., mais qui, à cette occasion, ne posent pas d’actes contribuant directement à l’exposition des patients.


De klinische bijwerkingen lijken echter vergelijkbaar met deze van externe radiotherapie wat mictie en darmfunctie betreft (voorbijgaand frequent plassen, het gevoel dringend te moeten plassen, moeilijk en wat pijnlijk plassen, slijmerige stoelgang, …).

Les effets secondaires cliniques semblent toutefois comparables à ceux de la radiothérapie externe en ce qui concerne la miction et la fonction intestinale (uriner fréquemment de manière temporaire, sentiment de devoir uriner d’urgence, uriner difficilement et avec peine, selles glaireuses, perte de sang rectale…).


De deskundigen in de medische stralingsfysica moeten erkend zijn door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) in één of meerdere van de volgende bevoegdheidsgebieden: de radiotherapie, de nucleaire geneeskunde in vivo, de radiologie.

Les experts en radiophysique médicale doivent être agréés par l’Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire (AFCN) dans un ou plusieurs des domaines de compétence suivants: la radiothérapie, la médecine nucléaire in vivo, la radiologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radiotherapie en moeten' ->

Date index: 2024-08-13
w