Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Of de door hem aangewezen ambtenaar

Traduction de «raad van state stelt echter vast » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State stelt echter vast dat het betwiste koninklijk besluit door de Koning is ondertekend op 31 januari 1997 en pas in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt op 29 april 1997.

Le Conseil d’état constate cependant que l’arrêté royal contesté a été signé par le Roi le 31 janvier 1997 et qu’il n’a été publié au Moniteur belge que le 29 avril 1997.


De Nationale Raad stelt echter vast dat dit tot op heden niet gebeurde.

Le Conseil national constate toutefois que la transposition n’a pas encore eu lieu.


De Raad van State stelt vast dat de zorgverlener toegeeft dat hij artikel 20, § 1, e, van de nomenclatuur van de gezondheidszorg niet gerespecteerd heeft.

Le Conseil d’État observe que le dispensateur de soins reconnait n’avoir pas respecté l’article 20, § 1 er , e, de la nomenclature des soins de santé.


De Raad van State stelt vast dat uit geen enkel van de procedurestukken blijkt dat het RIZIV zou hebben toegestemd met de praktijk die erin bestaat een andere prestatie te factureren onder code 471026 “Plaatsen van een sonde van Metras, onder radioscopische controle” (art. 20, § 1, b, van de nomenclatuur van de gezondheidszorg).

Le Conseil d’État constate qu’il ne ressort d’aucune des pièces de la procédure que l’INAMI aurait acquiescé à la pratique consistant à facturer une prestation différente sous le code 471026 “mise en place d’une sonde de Metras, sous contrôle radioscopique” (art. 20, § 1 er , b, de la nomenclature des soins de santé).


1995, 534) stelt de Raad van State vast dat geen wetsbepaling vereist dat, na wijziging van de samenstelling van het rechtscollege, uitdrukkelijk op het zittingsblad zou worden vermeld dat de zaak in haar geheel wordt hernomen.

1995, 534), le Conseil d’État constate qu’aucune disposition légale n’exige qu’après modification de la composition de la juridiction, il soit explicitement mentionné sur la feuille d’audience que l’affaire doit être reprise dans son intégralité.


De Raad stelt nochtans vast dat bij artikel 18 van het KB nr 78 van 10 november 1967 zodanige associatie verboden schijnt te zijn, maar het behoort niet aan de Raad een wetsbepaling te interpreteren.

Le Conseil constate cependant que l'article 18 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 semble interdire ce genre d'association mais il n'appartient pas au Conseil d'interpréter une disposition de loi.


De Nationale Raad stelt ook vast dat het registreren van de persoonsgegevens in het kader van het gezondheidsinformatiesysteem, een belangrijke toename van het administratief werk met zich zal brengen.

Le Conseil national constate aussi que l'enregistrement des données à caractère personnel dans le cadre du système d'information Santé entraînera du travail administratif.


De Leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle [of de door hem aangewezen ambtenaar] maakt, zonder voorafgaandelijke machtiging of zonder goedkeuring achteraf van het Comité, de zaken aanhangig bij de Kamers van eerste aanleg, stelt beroep in tegen de beslissingen van de Kamers van eerste aanleg, en stelt cassatieberoep in bij de Raad van State.

Sans autorisation préalable ni approbation ultérieure du Comité, le Fonctionnairedirigeant du Service d'évaluation et de contrôle médicaux [ou le fonctionnaire désigné par lui] peut saisir les Chambres de première instance, interjeter appel contre les décisions des Chambres de première instance et former un recours en cassation devant le Conseil d'Etat.


De Nationale raad voor kwaliteitspromotie stelt zijn huishoudelijk reglement vast op grond van de volgende werkingsregels :

Le Conseil national de la promotion de la qualité arrête son règlement d'ordre intérieur sur la base des règles de fonctionnement suivantes :


Het advies van de Raad van State voorafgaande aan de wet van 9 augustus 1963 (Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 527/1, p. 56) stelt dat deze regel, wat de betrekkingen betreft tussen de verzekeringsinstelling en degene die van haar een ten onrechte betaald bedrag heeft ontvangen, wordt ingegeven door het algemene beginsel opgenomen in artikel 1376 van het Burgerlijk Wetboek: “Hij die bij ver ...[+++]

L’avis du Conseil d’État précédant la loi du 9 août 1963 (Doc. parl., Ch., 1962-1963, n° 527/1, p. 56) indique que cette règle s’inspire, en ce qui concerne les relations de l’organisme assureur avec celui qui en a reçu une somme indûment payée, du principe général figurant à l’article 1376 du Code civil : “Celui qui reçoit par erreur ou sciemment ce qui ne lui est pas dû, s’oblige à le restituer à celui de qui il l’a indûment reçu”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state stelt echter vast' ->

Date index: 2025-04-13
w