Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van oost-vlaanderen stelt inzake " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 februari 1993 kennis genomen van uw brief van 25 november 1992 betreffende een bevoegdheidsprobleem dat u tegenover de Provinciale Raad van Oost-Vlaanderen stelt inzake Dr. X.

Le Conseil national a, en sa séance du 20 février 1993, pris connaissance de votre lettre du 25 novembre 1992 relative à un problème de compétence qui vous oppose au Conseil provincial de Flandre Orientale concernant le cas du Dr X.


In zijn vergadering van 24 augustus 1991 heeft de Nationale Raad zijn goedkeuring gehecht aan de tekst " Leidraad contracten" van de Provinciale Raad van Oost‑Vlaanderen.

En sa séance du 24 août 1991, le Conseil national a approuvé un " Guide des contrats" établi par le Conseil provincial de Flandre orientale.


De Nationale Raad mag niet tussenkomen in de beslissing van de Provinciale Raad van Oost-Vlaanderen van 27 november 1991.

Le Conseil ne peut intervenir dans la décision du Conseil provincial de Flandre orientale, du 27 novembre 1991.


De Provinciale Raad van Oost-Vlaanderen doet de Nationale Raad een adviesaanvraag geworden van de voorzitter van de probatiecommissie te Gent van de dienst Maatschappelijk Werk Strafrechtstoepassing van het ministerie van Justitie.

Le Conseil provincial de Flandre orientale fait parvenir au Conseil national une demande d'avis du Président de la Commission de probation à Gand, Service Social d'Exécution de Décisions Judiciaires, Ministère de la Justice.


De Commissie " Code en Vooruitzichten" , die belast was met de bestudering van de door de provinciale raad van Oost Vlaanderen voorgelegde tekst " Leidraad contracten van geneesheren" , brengt verslag uit bij de Raad.

La Commission " Code et prospective" , chargée d'examiner un texte proposé par le Conseil provincial de Flandre orientale, " Guide au sujet des contrats de médecins" , fait rapport au Conseil.


* Antwoord aan de Provinciale raad van Oost‑Vlaanderen van 8 maart 1986:

* Réponse au Conseil provincial de l'Ordre de la Flandre orientale du 8 mars 1986:


Verzoek om verduidelijkingen in verband met punt B/2 van de " Leidraad Contracten" van de Provinciale Raad van Oost‑ Vlaanderen (Tijdschrift nr. 54, blz. 42), waarin gesteld wordt: " In de teksten wordt bij voorkeur alleen gesproken en verwezen naar de regelen van de medische deontologie en niet naar de Code van de medische plichtenleer of artikelen daarvan" .

Demande d'éclaircissements au sujet du point B.2. du " Guide des contrats" du Conseil provincial de Flandre orientale (Bulletin n°54, p. 42) disant: " il est préférable que les textes mentionnent et renvoient aux règles de la déontologie médicale et non pas au Code de déontologie médicale ou à ses articles" .


Inzake de tracing ON werden twee dieren vervoerd naar twee andere bedrijven ; één in West-Vlaanderen en één in Oost-Vlaanderen.

Pour le tracing ON, deux animaux ont été transportés vers deux autres fermes l’une en Flandre Occidentale, l’autre en Flandre Orientale.


(4) Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden stelt voorschriften vast voor het doden van dieren die gefokt of gehouden worden voor de productie van levensmiddelen, wol, huiden, pelzen of andere producten.

(4) Le règlement (CE) n° 1099/2009 du Conseil du 24 septembre 2009 sur la protection des animaux au moment de leur mise à mort établit des règles applicables à la mise à mort des animaux élevés ou détenus pour la production de denrées alimentaires, de laine, de peau, de fourrure ou d’autres produits.


Verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen en houdende intrekking van de Richtlijnen 80/590/EEG en 89/109/EG stelt in artikel 16 dat materialen en voorwerpen die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen vergezeld moeten gaan van een schriftelij ...[+++]

Le Règlement (CE) n° 1935/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires et abrogeant les Directives 80/590/CEE et 89/109/CEE prévoit, en son article 16, l'obligation d'accompagner les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires d'une déclaration écrite attestant leur conformité avec les règles qui leur sont applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van oost-vlaanderen stelt inzake' ->

Date index: 2023-07-29
w