Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van oost vlaanderen voorgelegde tekst " (Nederlands → Frans) :

De Commissie " Code en Vooruitzichten" , die belast was met de bestudering van de door de provinciale raad van Oost Vlaanderen voorgelegde tekst " Leidraad contracten van geneesheren" , brengt verslag uit bij de Raad.

La Commission " Code et prospective" , chargée d'examiner un texte proposé par le Conseil provincial de Flandre orientale, " Guide au sujet des contrats de médecins" , fait rapport au Conseil.


In zijn vergadering van 24 augustus 1991 heeft de Nationale Raad zijn goedkeuring gehecht aan de tekst " Leidraad contracten" van de Provinciale Raad van Oost‑Vlaanderen.

En sa séance du 24 août 1991, le Conseil national a approuvé un " Guide des contrats" établi par le Conseil provincial de Flandre orientale.


De Nationale Raad mag niet tussenkomen in de beslissing van de Provinciale Raad van Oost-Vlaanderen van 27 november 1991.

Le Conseil ne peut intervenir dans la décision du Conseil provincial de Flandre orientale, du 27 novembre 1991.


De Provinciale Raad van Oost-Vlaanderen doet de Nationale Raad een adviesaanvraag geworden van de voorzitter van de probatiecommissie te Gent van de dienst Maatschappelijk Werk Strafrechtstoepassing van het ministerie van Justitie.

Le Conseil provincial de Flandre orientale fait parvenir au Conseil national une demande d'avis du Président de la Commission de probation à Gand, Service Social d'Exécution de Décisions Judiciaires, Ministère de la Justice.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 februari 1993 kennis genomen van uw brief van 25 november 1992 betreffende een bevoegdheidsprobleem dat u tegenover de Provinciale Raad van Oost-Vlaanderen stelt inzake Dr. X.

Le Conseil national a, en sa séance du 20 février 1993, pris connaissance de votre lettre du 25 novembre 1992 relative à un problème de compétence qui vous oppose au Conseil provincial de Flandre Orientale concernant le cas du Dr X.


* Antwoord aan de Provinciale raad van Oost‑Vlaanderen van 8 maart 1986:

* Réponse au Conseil provincial de l'Ordre de la Flandre orientale du 8 mars 1986:


Verzoek om verduidelijkingen in verband met punt B/2 van de " Leidraad Contracten" van de Provinciale Raad van Oost‑ Vlaanderen (Tijdschrift nr. 54, blz. 42), waarin gesteld wordt: " In de teksten wordt bij voorkeur alleen gesproken en verwezen naar de regelen van de medische deontologie en niet naar de Code van de medische plichtenleer of artikelen daarvan" .

Demande d'éclaircissements au sujet du point B.2. du " Guide des contrats" du Conseil provincial de Flandre orientale (Bulletin n°54, p. 42) disant: " il est préférable que les textes mentionnent et renvoient aux règles de la déontologie médicale et non pas au Code de déontologie médicale ou à ses articles" .


De redactie dankt Pascale De Muer (Woon- en Zorgcentrum Domino), Brigitte Wollaert (Wit-Gele Kruis Oost-Vlaanderen) en Katleen de Vlieger (Solidariteit voor het Gezin), allen referentievepleegkundigen wondzorg, die ertoe bereid werden gevonden deze tekst door te nemen en te voorzien van nuttige opmerkingen en toevoegingen.

La rédaction tient à remercier Pascale De Muer (Woon- en Zorgcentrum Domino), Brigitte Wollaert (Croix Jaune et Blanche Flandre orientale) et Katleen De Vlieger (Solidariteit voor het Gezin), toutes infirmières relais en soins des plaies. De part leur expertise dans ce domaine, ces personnes nous ont fourni de précieuses notes.


- De tekst van het MB en de noodzaak om maatregelen te nemen De Raad stemt in met de tekst van het voorgelegde ontwerp MB en is van oordeel dat er voldoende en overtuigende argumenten zijn om POR CÖZ en eventueel andere huishoudproducten voor het grote publiek die hoge concentraties salpeterzuur (HNO 3 ) bevatten, te verbieden.

- le projet d’AM et l’opportunité de prendre une telle mesure Le Conseil marque son accord au sujet du texte du projet d’AM soumis et est d’avis qu’il existe des arguments suffisants et convaincants pour interdire l’usage, par le grand public, de POR CÖZ et éventuellement d’autres produits ménagers contenant des concentrations élevées d’acide nitrique (HNO 3 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van oost vlaanderen voorgelegde tekst' ->

Date index: 2023-06-20
w