Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van 16 juli 1988 ‑ adviezen provinciale " (Nederlands → Frans) :

Voor wat het medisch dossier betreft, doet de Nationale Raad U als bijlage een kopie geworden van de brief die in dat verband door de Provinciale raad van Henegouwen werd opgesteld en door de Nationale Raad goedgekeurd (cf. vergadering van de Nationale Raad van 16 juli 1988 ‑ Adviezen Provinciale Raden, Tijdschrift nr 42, p.19)

En ce qui concerne le dossier médical, le Conseil national vous adresse, en réponse, une copie de la lettre du Conseil provincial du Hainaut, telle qu'elle a été approuvée par le Conseil national (Voir réunion du Conseil national du 16 juillet 1988 ‑ Avis des Conseils Provinciaux ‑ Bulletin n 42, p.15)


De Nationale Raad buigt zich opnieuw over het deontologisch en ethisch probleem gesteld door §64 van bijlage I van het koninklijk besluit van 2 september 1980, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 april 1988, m.b.t. de terugbetaling van Retrovir (cf. Vergadering van de Nationale Raad van 16 juli 1988 ‑ Tijdschrift nr 42, p.14)

Le Conseil national reprend l'examen du problème déontologique et éthique posé par le §64 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 modifié par l'arrêté royal du 8 avril 1988 concernant le remboursement du Retrovir (voir compte rendu de la séance du 16 juillet 1988 ‑ Bulletin n° 42, p.11).


De Nationale Raad wordt door een provinciale raad om advies verzocht aangaande de toepassing van het Koninklijk Besluit van 22 juli 1988.

Un conseil provincial interroge le Conseil national sur l'application de l'arrêté royal du 22 juillet 1988.


De Nationale Raad wordt door een provinciale raad om advies verzocht aangaande de beschikkingen van het Koninklijk Besluit van 20 juli 1988 die betrekking hebben op de vergoeding van wachtdiensten in verzorgingsinstellingen.

Un Conseil provincial interroge le Conseil national sur les dispositions de l'arrêté royal du 22 juillet 1988 concernant la rémunération des services de garde hospitaliers.


oorsprong 5*. verordening (eg) nr. 853/2004 van het europees parlement en de raad van 29/04/2004 houdende vaststellingen van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong 6*. verordening (eeg) nr. 1898/87 van de raad van 2 juli 1987 betreffende de bescherming van de benaming van melk en zuivelprodukten bij het in de handel brengen 7*. koninklijk besluit van 06/05/1988 betreffende boter en boterproducte ...[+++]

29/04/2004 fixant des règles spécifique d’hygiène applicable aux denrées alimentaires d’origine animale 6*. règlement (ce) n° 853/2004 du parlement européen et du conseil du 29/04/2004 fixant des règles spécifique d’hygiène applicable aux denrées alimentaires d’origine animale 7*. règlement (cee) n° 1898/87 du conseil du 2 juillet 1987 concernant la protection de la dénomination du lait et des produits laitiers lors de leur commercialisation 8*. arrêté royal du 06/05/1988 relatif au beurre et aux produits de beurre 9*. règlement (ce) n° 2991/1994 du conseil du 05/12/1994 établissant des normes pour les matières grasses tarinables 10*. ar ...[+++]


In zijn vergadering van 16 november 2002 besprak de Nationale Raad de problematiek van de spreiding van medische activiteiten over verschillende provincies. Hierbij werd uitgegaan van een advies van de Nationale Raad van 7 juli 1984 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 33, 1984-1985, p. 28) en het verslag van een werkgroep waarin onder meer alle provinciale raden ver ...[+++]

En sa séance du 16 novembre 2002, le Conseil national a examiné la problématique de la dispersion des activités médicales sur plusieurs provinces, avec pour point de départ de la discussion, l'avis du Conseil national du 7 juillet 1984 (Bulletin du Conseil national n° 33, 1984-1985, p. 28) et le rapport d'un groupe de travail au sein duquel tous les conseils provinciaux ont été représentés.


Het ontwerp wordt op de vergadering van 16 juli 1988 door de Nationale Raad nader onderzocht. Er worden geen opmerkingen geformuleerd.

En sa séance du 16 juillet 1988, le Conseil national prend connaissance du projet de réponse et ne formule pas d'objection.


De Nationale Raad heeft op verzoek van verschillende Provinciale Raden, in zijn vergaderingen van 14 april, 19 mei, 16 juni en 7 juli 1984, het probleem van de spreiding van de medische activiteiten onderzocht.

A la demande de plusieurs conseils provinciaux, le Conseil national a examiné le problème de la dispersion des activités médicales au cours de ses réunions des 14 avril, 19 mai, 16 juin et 7 juillet 1984.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van 16 juli 1988 ‑ adviezen provinciale' ->

Date index: 2021-04-01
w