Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad uw vraag om advies betreffende " (Nederlands → Frans) :

In zijn vergadering van 24 april 1999 heeft de Nationale Raad uw vraag om advies betreffende het verplicht registreren van extramurale activiteit in de centrale inning van honoraria door het ziekenhuis behandeld.

Votre demande d'avis concernant l'enregistrement obligatoire de l'activité extra-muros dans la perception centrale des honoraires par l'hôpital, a été examinée par le Conseil national en sa séance du 24 avril 1999.


In zijn vergadering van 20 juni 1998 onderzocht de Nationale Raad uw vraag om advies van 27 april 1998 betreffende de verhouding van " de geneesheer-hoofd van dienst" in de zin van de wet betreffende de persoon van de geesteszieke van 26 juni 1990 met een " geneesheer van deze dienst" waarvan sprake in dezelfde wet.

Le Conseil national a examiné, en sa séance du 20 juin 1998, votre demande d'avis du 27 avril 1998 concernant le rapport " médecin-chef de service" au sens de la loi relative à la protection de la personne des malades mentaux, du 26 juin 1990, et un " médecin de ce service" dont question dans la même loi.


Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad een vraag om advies voor betreffende het uitvoeren van preventieve arbeidsgeneeskundige onderzoeken door een verpleegkundige.

Un conseil provincial soumet au Conseil national une demande d’avis concernant la réalisation d’examens de prévention de médecine du travail par un infirmier.


In goede orde heeft de Nationale Raad uw vraag om advies van 4 mei 1998 ontvangen betreffende het ontwerp-besluit van de Vlaamse Regering omtrent de controle op de afwezigheid wegens ziekte.

Le Conseil national a reçu en bon ordre votre demande d'avis du 4 mai 1998 concernant le projet d'arrêté du Gouvernement flamand relatif au contrôle de l'absence pour cause de maladie.


In antwoord op uw vraag om advies betreffende een document van het Ministerie van Sociale Voorzorg, dienst Gehandicaptenbeleid, waarin o.m. wordt gesteld dat getuigschriften van de huisarts niet toegelaten zijn in het kader van aanvragen om een geneeskundig onderzoek met het oog op de toepassing van art. 6, par. 1, 2e bis, en paragrafen 5 en 6 van de Wet van 7 december 1988 kan de Nationale Raad u laten weten dat enkel de behandelende arts wordt bedoeld.

En réponse à votre demande d'avis concernant un document du Ministère de la Prévoyance Sociale, service de la Politique des Handicapés, précisant, entre autres, que les attestations du médecin de famille ne sont pas prises en compte dans le cadre des demandes d'examen médical en application de l'article 6, §1er, 2e bis, et § 5 et 6, de la loi du 7 décembre 1988, le Conseil national est en mesure de vous faire savoir que seules sont en l'occurrence visées les attestations du médecin traitant.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 augustus 1994 uw vraag om advies betreffende aanvragen tot cumulatiemachtiging ingediend door inspecteurs-geneesheren van de Medische Diensten nader onderzocht.

En sa séance du 20 août 1994, le Conseil national a approfondi l'examen de votre demande d'avis concernant des demandes d'autorisation de cumul déposées par des médecins-inspecteurs des Services médicaux.


Naar aanleiding van een advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) over energiedranken (HGR 8622, 2009), heeft de Raad een vraag om advies gekregen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu omtrent het gebruik van cafeïne in voedingsmiddelen, waaronder voedingssupplementen en limonades (brief van 9 september 2010).

Suite à un avis rendu par le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) sur les boissons énergisantes (CSS 8622, 2009), le Conseil a reçu une demande d’avis de la part du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement concernant l’utilisation de caféine dans les denrées alimentaires, dont les suppléments alimentaires et les limonades (lettre datée du 9 septembre 2010).


In zijn zitting van 16 januari 1999 heeft de Nationale Raad uw vraag om advies, van 6 november 1998, besproken omtrent de eventualiteit van maatschap tussen neurologen en neurochirurgen.

Le Conseil national a examiné, en sa séance du 16 janvier 1999, votre demande d'avis du 6 novembre 1998 concernant la possibilité de créer une association réunissant des neurologues et des neurochirurgiens.


30-03-2009 A6: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde op de vraag om advies aan de Nationale Raad voor Verpleegkunde betreffende een aanpassing van het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie.

30-03-2009 A6: Avis du Conseil national de l’art infirmier à la demande d’avis au Conseil national de l’art infirmier concernant une adaptation de l’arrêté ministérielle du 28 janvier 2009 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à porter le titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en oncologie.


Men kan zich met betrekking tot de taken van de Raad de vraag stellen of het nodig was om de oorspronkelijke tekst van artikel 2 te wijzingen, dat aan de Raad de algemene taak toevertrouwde om advies te verlenen over alle aangelegenheden betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening.

Concernant les missions du Conseil, on peut s’interroger sur la nécessité de la modification de l’article 2 du texte original, qui donnait comme mission générale au Conseil de donner un avis sur toutes les matières relatives à l’aide médicale urgente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad uw vraag om advies betreffende' ->

Date index: 2024-09-05
w