Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad uit de voorgelegde overeenkomst blijkt " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad is van oordeel dat, in tegenstelling tot wat uw Raad uit de voorgelegde overeenkomst blijkt af te leiden, het niet de bedoeling is de overdracht een retroactief karakter toe te kennen tot op het ogenblik van de oprichting van de vennootschap op 1 juni 1990.

Contrairement à ce que votre Conseil semble déduire du contrat qui lui est soumis, le Conseil national estime que l'intention n'est pas d'attribuer à la cession un caractère rétroactif à dater de la création de la société, le 1er juin 1990.


Uit een analyse van de door uw Raad voorgelegde stukken blijkt dat ook niet-vennoten op deze obligaties kunnen intekenen.

L’analyse des pièces communiquées fait apparaître que des non-associés peuvent aussi souscrire à ces obligations.


Uit de analyse van de voorgelegde lijsten blijkt dat de meeste conform zijn richtlijnen zijn samengesteld.

L'analyse des listes qui lui ont été communiquées démontre qu'elles sont en général conformes à ses directives.


Door de Provinciale raden van Brabant (N) en Luik werd de Nationale raad het probleem voorgelegd van de buitenlandse geneesheren, uit niet EEG landen, welke in België geneeskundige aktiviteiten uitoefenen zonder visum van de Provinciale Geneeskundige Commissie en zonder inschrijving op de lijst van de Orde der Geneesheren.

Les Conseils provinciaux de l'Ordre du Brabant (N) et de Liège ont soumis au Conseil national le problème des médecins étrangers, non ressortissants des pays-membres de la CEE, qui exercent la médecine en Belgique sans visa de la commission médicale provinciale et sans inscription au Tableau de l'Ordre des Médecins.


Ook de Nationale Raad is van oordeel, zoals uit eerder uitgebrachte adviezen blijkt, dat het beroepsgeheim geen absoluut karakter heeft en dat in bepaalde omstandigheden andere waarden op het beroepsgeheim kunnen primeren.

Comme le démontrent des avis antérieurs, le Conseil national estime aussi que le secret professionnel n'a pas un caractère absolu et que dans certaines circonstances d'autres valeurs peuvent prédominer.


Uit de voorliggende voorontwerpen blijkt dat geen rekening werd gehouden met de geformuleerde voorstellen van de Nationale Raad zoals evenmin gevolg werd gegeven aan de herhaalde vraag om een constructieve dialoog.

Il ressort des avant projets qu'il n'a pas été tenu compte des propositions formulées par le Conseil national et qu'aucune suite n'a été donnée aux demandes réitéréés d'un dialogue constructif.


Naar aanleiding van een overeenkomst tussen een wijkgezondheidscentrum en een orthopedagogisch centrum worden door de Raad van beheer van de Unie van Huisartsenkringen aan de bevoegde provinciale raad en de Nationale Raad van de Orde een reeks vragen voorgelegd voor deontologisch advies.

Le Conseil d'administration de l'Union flamande des cercles de médecins généralistes a soumis pour avis au conseil provincial compétent et au Conseil national une série de questions concernant une convention entre un centre de santé de quartier et un centre orthopédagogique.


Indien op het einde van de achtste maand na het begin van de uitwerking van deze overeenkomst niet blijkt - uit het aantal individuele aanvragen voor revalidatie van rechthebbenden zoals vermeld in artikel 3 van deze overeenkomst - dat de inrichting beantwoordt aan artikel 6, § 3, ervan, zal de overeenkomst in de loop van de negende maand ambtshalve worden opgezegd ...[+++]

Si, à la fin du huitième mois à compter du début des effets de cette convention, il n'apparaissait pas - du nombre de demandes individuelles de rééducation de bénéficiaires tels que mentionnés à l'article 3 de la convention - que l'établissement satisfait à son article 6, § 3, au cours de son neuvième mois la convention sera résiliée d'office.


De honoraria die in onderhavige overeenkomst worden vastgesteld, bedragen (zoals blijkt uit bijlage 2 bij onderhavige overeenkomst) 30,91 euro voor wat de interdisciplinaire raadpleging betreft.

Les honoraires fixés par cette convention concernant la consultation interdisciplinaire sont, comme le montre l’annexe 2 de la présente convention, de 30,91 euros.


Art. 7, 2 de lid van de overeenkomst bepaalt De deskundigheid van het team blijkt eveneens uit het feit dat het in de loop van de 12 eerste maand die volgen op de inwerkingtreding van deze overeenkomst, minimum 50 aanvragen tot terugbetaling van de revalidatie van 50 verschillende rechthebbenden heeft ingediend, waarmee het College van geneesheren-directeurs heeft ingestemd.

L’Art. 7, 2 de alinea de la convention stipule “L'expérience de l'équipe appert également du fait qu'au cours des 12 premiers mois suivant l'entrée en vigueur de cette convention, elle aura introduit au minimum 50 demandes de remboursement de la rééducation de 50 bénéficiaires différents, qui auront rencontré l'accord du Collège des médecins-directeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad uit de voorgelegde overeenkomst blijkt' ->

Date index: 2022-09-28
w