Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad kan zich hierover niet uitspreken " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad kan zich hierover niet uitspreken aangezien dit gegeven geen strikt medisch-deontologisch probleem uitmaakt.

Le Conseil national ne peut se prononcer en cette matière, car il s'agit d'un problème n'étant pas d'ordre strictement médical et déontologique.


Indien hier werkelijk een beperking zou doorgevoerd worden tot een specifieke groep artsen (plastische chirurgen), dan betekent dit een diepgaande hervorming in de terugbetalingscriteria van chirurgische ingrepen, en dan zouden in elk geval de TGR en de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen zich hierover moeten uitspreken.

S’il y avait vraiment une restriction au groupe spécifique des médecins (chirurgiens plastiques), cela signifierait une réforme en profondeur des critères de remboursement des interventions chirurgicales et, en tout état de cause, le CTM et la Commission nationale médico mutualiste auraient à se prononcer.


Het Hof zou zich hierover moeten uitspreken binnen de 2 jaar”.

La Cour devrait se prononcer dans les 2 ans" .


Wat de beoordeling van de deontologische aanvaardbaarheid van een welbepaald concurrentiebeding betreft, blijft de Nationale Raad van mening dat het uiteindelijk de provinciale raden zijn die zich hierover dienen uit te spreken, aangezien bij dergelijke beoordeling noodzakelijkerwijze rekening zal moeten gehouden worden met de lokale omstandigheden.

En ce qui concerne l'admissibilité sur le plan déontologique d'une clause de non-concurrence définie, le Conseil national reste d'avis que c'est finalement aux Conseils provinciaux qu'il appartiendra d'en juger, vu qu'une telle appréciation devra nécessairement se faire en tenant compte des conditions locales.


De AS kan zich immers niet uitspreken over een dossier waarvoor de arts nog een opleiding volgt tussen de datum van de vergadering en het einde van de maand.

En effet, il n’est pas possible au GDA de se prononcer sur un dossier pour lequel le médecin suit encore une formation entre la date de la réunion et la fin du mois.


Wanneer blijkt dat een arts-voorschrijver het formulier en de therapeutische aanbevelingen niet eerbiedigt, ondanks het rechtstreeks optreden van de afgevaardigde bij het antibioticabeheer, is de Nationale Raad van mening dat het aan de hoofdarts van de instelling en aan de medische raad is zich ervan te verzekeren dat dit gedrag de kwaliteit van de zorg en de volksgezo ...[+++]

Lorsqu'il apparaît qu'un médecin prescripteur ne respecte pas le formulaire et les recommandations thérapeutiques malgré l'intervention directe du délégué à la gestion de l'antibiotherapie, le Conseil national considère qu'il appartient au médecin-chef de l'institution et au conseil médical de s'assurer que ce comportement ne nuit pas à la qualité des soins et à la santé publique.


De Nationale Raad vraagt zich verder af of het niet aangewezen is dat het Bureau van Uw Provinciale raad het probleem met Dr X en een afgevaardigde van het Ministerie zou bespreken en ter plaatse gaan bekijken wat dit archief inhoudt en of dit archief bruikbaar is.

Le Conseil national se demande s'il ne serait pas indiqué de prévoir un entretien entre le Bureau de votre Conseil provincial et le Dr X ainsi qu'un représentant du Ministère, tout comme de se rendre sur place afin de savoir en quoi consistent ces archives et/ou d'examiner si elles peuvent être utilisées.


De Nationale Raad kan zich niet van de indruk ontmaken dat het artsensyndicaat suggereert dat de Medische Raden niet steeds tot de meest billijke oplossing komen.

Le Conseil national ne peut se défaire de l'impression qu'il est suggéré par le syndicat médical que les conseils médicaux n'arrivent pas toujours à la solution la plus équitable.


Ongeveer 20 % van de leden zijn niet‑geneesheren waaronder een aantal ethici en juristen. Ik herinner er U aan dat de Nationale Raad er zich heeft toe verbonden de lijst en de samenstelling van deze commissies, naargelang de werkzaamheden vorderen, regelmatig mede te delen.

Il s'y trouve environ 20% de non‑médecins, parmi lesquels un certain nombre d'éthiciens et de juristes.


De Nationale Raad vraagt zich af of er niet een zekere tegenspraak bestaat tussen het nieuwe artikel 351 bis ingevoegd in het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en paragraaf 3 van artikel 206 van de wet betreffende de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen, waarvan referenties in de inleiding van het koninklijk ...[+++]

Le Conseil national se demande s’il n’existe pas une certaine contradiction entre le nouvel article 351bis inséré dans l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant sur l’exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et le paragraphe 3 de l’article 206 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, prises en référence dans les attendus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad kan zich hierover niet uitspreken' ->

Date index: 2022-11-13
w