Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft tijdens zijn vergadering van 14 december 1985 kennis » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad heeft tijdens zijn vergadering van 14 december 1985 kennis genomen van Uw schrijven van 8 november 1985 betreffende de toepassing van het Besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van de gespecialiseerde diensten die gemachtigd zijn het rapport uit te brengen op grond waarvan de gehandicapte personen worden geplaatst, tot bepaling van de criteria waaraan voornoemd verslag moet voldoen.

«Au cours de sa séance du 14 décembre 1985, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 8 novembre 1985 concernant l'application de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française portant agrément des services spécialisés habilités à délivrer le rapport sur base duquel s'effectue le placement des personnes handicapées, fixant les critères auxquels doit répondre ledit rapport.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 16 december 1989 kennis genomen van uw brief van 26 oktober 1989 met betrekking tot een Besluit van de Vlaamse Executieve van 11 september 1985 en de onbezoldigde vrijwilligers werkzaam in Centra voor Levens‑ en Gezinsvragen.

Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 16 décembre 1989 de votre lettre du 26 octobre 1989 concernant un arrêté de l'Exécutif flamand du 11 septembre 1985 et les volontaires non rémunérés travaillant dans des centres pour les questions de la vie et de la famille.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 16 maart 1985, kennis genomen van een schrijven vanwege Minister DEHAENE van 4 februari 1985 aangaande de tekst van een wetsontwerp tot wijziging en aanvulling van de beschikkingen van artikel 37 van het koninklijk besluit nr 78 van 10 november 1967 betreffende de ...[+++]

En sa séance du 16 mars 1985, le Conseil national a pris connaissance d'une lettre du Ministre DEHAENE du 4 février 1985 exposant le texte d'un projet de loi destiné à modifier et compléter les dispositions de l'article 37 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, relatif à l'Art de guérir.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 14 december 1985 het volgende antwoord geformuleerd:

Le Conseil nationai a, le 14 décembre 1985, émis l'avis suivant:


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 7 december 1996 kennis genomen van uw brief van 17 september 1996 betreffende de vraag van Dokter X, Voorzitter van de Medische Raad van Y.

En sa séance du 7 décembre 1996, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 17 septembre 1996 concernant la question du Docteur X. , Président du Conseil médical de Y.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 10 december 1988 kennis genomen van uw brief van 26 november 1988 m.b.t. de interpretatie van artikel 126,§4, van de Code van geneeskundige Plichtenleer.

Le Conseil national a pris connaissance en sa réunion du 10 décembre 1988 de votre lettre du 26 novembre 1988 concernant l'interprétation de l'article 126, §4, du Code de déontologie médicale.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 12 december 1992 kennis genomen van uw brief van 3 september 1992 betreffende de Wet van 26 juni 1992 en de overdracht van gegevens door tussenkomst van de verzekeringsinstellingen die instaan voor de anonimiteit van de gegevens.

Le Conseil national a, en sa séance du 12 décembre 1992, pris connaissance de votre lettre du 3 septembre 1992 relative à la loi du 26 juin 1992 et à la transmission de données via les organismes assureurs qui doivent les rendre anonymes.


De Algemene raad heeft vastgesteld dat deze overeenkomst in overeenstemming is met de begroting en het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging heeft ze goedgekeurd tijdens zijn vergadering van 20 december 2004; de Toeziende Minister heeft geen verzet aangetekend tegen de beslissing van het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging.

Le Conseil général a constaté la compatibilité budgétaire de cette nouvelle convention et le Comité de l'assurance soins de santé l'a approuvée lors de sa réunion du 20 décembre 2004; le Ministre de tutelle ne s'est pas opposé à la décision du Comité de l'assurance soins de santé.


In dit kader heeft het Verzekeringscomité tijdens zijn vergadering van 14 december 2009 een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van artikel 28, § 8, van de nomenclatuur goedgekeurd om o.a. het aantal gegevens die door de bandagist worden bijgehouden, uit te breiden voor de rolstoelen die in het kader van het verhuursysteem afgeleverd worden, en de overdracht te voorzien van de relevante gegevens die nodig zijn voor het oprichten van de databan ...[+++]

C’est dans ce cadre que, lors de sa réunion du 14 décembre 2009, le Comité de l’assurance a approuvé un projet d’arrêté royal modifiant l’article 28, § 8, de la nomenclature des prestations de santé afin e.a. d’élargir le nombre de données conservées par le bandagiste pour les voiturettes délivrées dans le cadre du système de location et de prévoir la transmission des données pertinentes pour la création de la base de données.


Tijdens zijn vergadering van 14 november 2011 heeft het Verzekeringscomité de volgende wijzigingen en inschrijvingen aan de limitatieve lijsten en lijsten van aangenomen producten voor de implantaten goedgekeurd. Die zijn van toepassing op 1 december 2011 tenzij anders vermeld:

Lors de sa réunion du 14 novembre 2011, le Comité de l'assurance soins de santé a approuvé les modifications et inscriptions suivantes sur les listes limitatives et sur les listes de produits admis pour les implants, au 1 er décembre 2011, sauf mention contraire:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft tijdens zijn vergadering van 14 december 1985 kennis' ->

Date index: 2022-11-03
w