Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad heeft geen beslissende inspraak " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad heeft geen beslissende inspraak in die organisatie van opgelegde wachtdienst noch in de samenstelling daarvan wat de betrokken geneesheren betreft.

Le Conseil national ne peut s'ingérer dans l'organisation de ce service de garde ni dans la désignation des médecins qui en font partie.


De Nationale Raad heeft geen beslissende inspraak in die organisatie van opgelegde wachtdienst, noch in de samenstelling daarvan wat de betrokken geneesheren betreft.

Le Conseil national ne peut s'ingérer dans l'organisation de ce service de garde, ni dans la désignation des médecins qui en font partie.


De Nationale raad heeft geen enkel deontologisch bezwaar te formuleren i.v.m. de laatste alinea van artikel 5 van de ontwerp richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de bescherming van werknemers tegen voor hen schadelijke blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia tijdens het werk.

Le Conseil national n'a pas d'objections déontologiques à formuler contre le dernier alinéa de l'article 5 de la proposition de directive du Conseil des Communautés européennes concernant la protection des travailleurs contre l'exposition dangereuse à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant le travail.


De Nationale Raad heeft geen kennis van een overleg tussen de Federale overheid en de Vlaamse Regering hieromtrent (zie artikel 23, § 2, van het decreet).

Le Conseil national n'a pas connaissance d'une concertation entre l'autorité fédérale et le Gouvernement flamand à ce sujet (cf. article 23, § 2, du décret).


De Nationale Raad heeft geen bezwaar tegen het ontwerp‑antwoord van de Provinciale Raad dat de juridische dienst van de A.S.L.K. zal worden toegestuurd (cf. infra rubriek " Adviezen Provinciale Raden" ).

Le Conseil ne formule pas d'objection à l'encontre du projet de réponse du Conseil provincial à la C. G.E.R (Voir rubrique " Avis des Conseils provinciaux" ).


De Nationale Raad heeft geen belangrijke deontologische bezwaren met betrekking tot de geest van de ontwerpen.

Le Conseil national n’a pas d’objections déontologiques majeures à formuler concernant l’esprit des projets.


De Nationale Raad heeft geen advies uitgebracht dat de leden van de Orde der geneesheren zou verbieden samen met niet-artsen expertisewerkzaamheden te verrichten.

Le Conseil national n'a pas émis d'avis interdisant aux membres de l'Ordre des médecins d'effectuer des activités d'expertise avec des non-médecins.


De Algemene raad heeft vastgesteld dat deze overeenkomst in overeenstemming is met de begroting en het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging heeft ze goedgekeurd tijdens zijn vergadering van 20 december 2004; de Toeziende Minister heeft geen verzet aangetekend tegen de beslissing van het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging.

Le Conseil général a constaté la compatibilité budgétaire de cette nouvelle convention et le Comité de l'assurance soins de santé l'a approuvée lors de sa réunion du 20 décembre 2004; le Ministre de tutelle ne s'est pas opposé à la décision du Comité de l'assurance soins de santé.


De Algemene Raad heeft dus beslist om geen wijzigingen aan te brengen aan de normatieve sleutel voor het dienstjaar 1999.

Le Conseil général a donc décidé de ne pas apporter de modifications à la clé normative pour l’exercice 1999.


De Raad van State heeft in zijn arresten nrs. 105.837 en 105.839 van 24 april 2002 weliswaar de beroepen verworpen die onder meer door de verzoekende partij tegen de bekrachtigde besluiten waren ingesteld, en was daarbij met name van mening dat de partijen geen belang hadden om incidentele middelen op te werpen afgeleid uit de schending van rechtstreeks van toepassing zijnde verdragsrechtelijke bepalingen, tege ...[+++]

S'il est vrai que le Conseil d'Etat a, par ses arrêts n°s 105.837 et 105.839 du 24 avril 2002, rejeté les recours introduits notamment par la partie requérante contre les arrêtés confirmés en considérant, notamment, que les parties étaient sans intérêt à soulever des moyens incidents pris de la violation de dispositions directement applicables du droit international conventionnel à l'encontre des dispositions qui font l'objet d'arrêts rendus par la Cour sur des recours précédents, il reste que la partie requérante a pu faire valoir de tels moyens à l'appui des uns et des autres de ces recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft geen beslissende inspraak' ->

Date index: 2022-04-17
w