Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad de richtlijnen die vroeger reeds » (Néerlandais → Français) :

1) Gezien de huidige stand van zaken bevestigt de Nationale Raad de richtlijnen die vroeger reeds verstrekt werden inzake het medisch geheim ten aanzien van de geneeskundige verklaringen van overlijden bestemd voor de verzekeringsmaatschappijen.

1) Dans l'état actuel des choses, le Conseil national confirme les directives précédentes dans le domaine du secret médical en cas de certificat de décès à fournir à des Compagnies d'assurances.


Hij merkt hierbij op dat verscheidene gelijkaardige dossiers vroeger reeds door de Nationale Raad besproken werden .

Il relève qu'en cette matière, plusieurs dossiers semblables ont déjà été traités par le Conseil national.


Tijdens de vergadering van december kon de Nationale Raad, die hierom verzocht werd door een Provinciale geneeskundige commissie, geen college van deskundigen aanstellen, belast met het onderzoek van de psychische en fysische geschiktheid van een geneesheer om de uitoefening van zijn beroep voort te zetten, aangezien verschillende leden die vroeger reeds tussengekomen waren in de bedoelde zaak zich onbevoegd verklaarden.

Lors de la séance de décembre, le Conseil national, sollicité par une Commission médicale provinciale, n'avait pu désigner un collège d'experts chargé d'examiner les aptitudes physiques et psychiques d'un médecin à poursuivre l'exercice de sa profession, plusieurs de ses membres intervenus antérieurement dans l'affaire concernée, s'étant récusés.


Onder verwijzing naar uw brief van 5 mei 1994 herinnert het Bureau van de Nationale Raad u aan de verschillende documenten die u vroeger reeds werden bezorgd betreffende de aan de Bijzondere Belastinginspectie mede te delen inlichtingen, en waarvan kopie als bijlage.

Se référant à votre lettre du 5 mai 1994, le Bureau du Conseil national vous rappelle les différents documents qui vous ont été transmis concernant les renseignements à communiquer à l'Inspection Spéciale des Impôts, dont copie en annexe.


Op de vergadering van 14 januari 1989 besteedde de Nationale Raad reeds uitgebreid aandacht aan de moeilijkheden waarmee sommige ziekenhuisgeneesheren worden geconfronteerd bij het naleven of doen naleven van de richtlijnen van de Nationale Raad met betrekking tot de minimale verpleegkundige en minimale geneeskundige gegevens (cf. Tijdschrift nr 37)

Au cours de la réunion du 14 janvier 1989, le Conseil national avait examiné les difficultés pour les médecins hospitaliers, de respecter les décisions du Conseil national concernant le R.I. M. et le R.C. M (Bulletin n 37).


De nieuwe erkenningseisen waren dus geen grote nieuwe last, voor zover deze inrichtingen reeds voldeden aan de levensmiddelenhygiënevoorschriften uit hoofde van de vroegere desbetreffende communautaire levensmiddelenwetgeving (bv. de Richtlijnen 64/433/EEG en 77/99/EEG).

S’ils étaient déjà conformes aux règles sur l’hygiène des denrées alimentaires de l’ancienne législation communautaire qui leur étaient applicables (par exemple les directives 64/433/CEE et 77/99/CEE), les nouvelles conditions d’agrément ne devraient donc pas leur avoir imposé de charges supplémentaires.


De commissie ‘Ziekenhuisgeneeskunde’ van de Nationale Raad van de Orde van geneesheren stelde in april 2008 een leidraad op over “Taken van de hoofdarts – Deontologische richtlijnen”.Deze leidraad is gebaseerd op de ter zake geldende wetgeving, de Code van geneeskundige plichtenleer en vroeger uitgebrachte adviezen.

La commission « Médecine hospitalière » du Conseil national de l’Ordre des médecins a élaboré en avril 2008 des recommandations « Missions du médecin-chef - Aspects juridiques et déontologiques ». Ces recommandations sont basées sur la législation en vigueur, le Code de déontologie médicale et des avis antérieurs.


In vroegere adviezen heeft de Nationale Raad (o.a. advies 30 oktober 1999 [1] ) reeds de nadruk gelegd op het belang van het statuut, de vorming en de registratie van gerechtsdeskundigen, wat de kwaliteit van de rapportage ten goede zal komen.

Dans des avis antérieurs (notamment un avis du 30 octobre 1999 [1] ), le Conseil national avait déjà mis l'accent sur l'importance du statut, de la formation et de l'enregistrement des experts judiciaires, ce qui bénéficiera à la qualité du rapport effectué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad de richtlijnen die vroeger reeds' ->

Date index: 2023-05-19
w