Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad de mening is toegedaan » (Néerlandais → Français) :

Met referte aan uw brief van 25 oktober 1985 betreffende de interpretatie van artikel 157 van de Code van geneeskundige Plichtenleer, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad de mening is toegedaan dat het aan de provinciale raad behoort al naargelang het geval, te bepalen in welke omstandigheden de betrokken geneesheer zich wel mag komen vestigen.

«En référence à votre lettre du 25 octobre 1985 concernant l'interprétation de l'article 157 du Code de déontologie médicale, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national estime qu'il appartient au Conseil provincial de déterminer selon le cas, les circonstances dans lesquelles le médecin concerné peut s'installer.


Verwijzend naar Uw brief van 12 november 1981, hebben wij de eer U te laten weten dat de Nationale Raad de mening is toegedaan dat Uw brief duidelijk is geïnspireerd door bepaalde concrete situaties.

Suite à votre lettre du 12 novembre 1981, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national est d'avis que votre lettre s'inspire clairement de situations concrètes.


Naar aanleiding van Uw schrijven betreffende de manier waarop artikel 170 (*) van de Code van geneeskundige Plichtenleer moet worden toegepast op de gesloten instellingen, heb ik de eer U te laten weten dat de Raad de mening is toegedaan dat in voormeld artikel geen onderscheid wordt gemaakt tussen gesloten en open of vrije instellingen en artikel 170 derhalve op alle instellingen moet worden toegepast.

Suite à la lettre concernant le mode d'application de l'article 170* du Code de déontologie médicale aux institutions fermées, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national estime que l'article précité ne différencie pas les institutions fermées des institutions ouvertes ou libres et qu'il doit par conséquent être appliqué à toutes les institutions.


Naar aanleiding van Uw brief van 24 maart 1980 betreffende het ophalen van niet meer dienstige radiografieën met het oog op de recuperatie van het verbruikte zilver, heb ik de eer U te laten weten dat de Nationale raad de mening is toegedaan dat:

Suite à votre lettre relative à la conservation de radiographies hors d'usage, en vue de la récupération de l'argent employé, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national est d'avis que:


Vandaar dat de Nationale Raad de mening is toegedaan dat deze kwestie het best op provinciaal niveau kan worden aangepakt.

Dans ces conditions, le Conseil national pense qu'il y a lieu d'intervenir, dans cette question, sur le plan provincial.


Met referte aan uw schrijven van 2 december 1985 in verband met transfers van geneesheren kandidaat‑specialisten, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad de mening is toegedaan dat de provinciale raden bij toepassing van artikel 2, §1, van het KB nr 79 rekening moeten houden met de mobiliteit van de kandidaat‑specialisten en met de variabele duur van hun stage‑periode.

«Nous référant à votre lettre du 2 décembre 1985 concernant les transferts d'inscription des médecins candidats‑spécialistes, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national estime que l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n 79 doit être interprété par les Conseils provinciaux en tenant compte de la mobilité des candidats‑spécialistes et de la durée variable de leur stage».


Met verwijzing naar Uw brief van 8 mei 1985, heb ik de eer U te laten weten dat de Nationale Raad de mening is toegedaan dat de oplossing van de moeilijkheden die zich voordoen om de doodsoorzaak te achterhalen tijdens epidemiologische studies tot de bevoegdheid behoort van het Ministerie van Volksgezondheid.

«En référence à votre lettre du 8 mai 1985, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national estime que la solution des difficultés qui se présentent au cours d'études épidémiologiques dans la recherche des causes du décès, relève de la compétence du Ministère de la Santé publique.


Sommige lidstaten waren van oordeel dat het programma gerichter moet zijn, kostenefficiënter en gebaseerd op actie met bewezen toegevoegde waarde van de EU, terwijl andere lidstaten de mening waren toegedaan dat het programma de bestaande doelstellingen en uiteenlopende acties moet blijven steunen.

Certains États membres ont estimé que celui-ci devait être plus ciblé, économiquement efficace et fondé sur des actions dont la valeur ajoutée européenne est démontrée, tandis que d’autres ont jugé qu’il devait poursuivre les objectifs existants et appuyer un large éventail d’actions.


Het forum was ook de mening toegedaan dat het programma aandacht moet besteden aan de rol van sociale determinanten.

Il a également recommandé que le programme aborde le rôle des déterminants sociaux.


De heer Hallaert was de mening toegedaan dat bedrijven van groep 2, die leveren van B to B enkel mochten leveren aan kleinhandel en dus niet aan de groot distributie.

Monsieur Hallaert pensait que les entreprises du groupe 2, fournissant B to B, ne pouvaient fournir qu’au commerce de détail et donc pas à la grande distribution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad de mening is toegedaan' ->

Date index: 2021-09-22
w