Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad blijft bij het standpunt zoals geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad blijft bij het standpunt zoals geformuleerd in zijn advies van 9 september 2006, betreffende de vermelding van een arts in de rubriek " Homeopathie" en de vermelding " Homeopathie" in de rubriek " Artsen" van een telefoongids (TNR nr. 114, p. 5).

Le Conseil national maintient la position formulée dans son avis du 9 septembre 2006 concernant la mention du titre de médecin dans la rubrique «Homéopathie» et la mention «Homéopathie» dans la rubrique «Docteurs en médecine» d'un annuaire téléphonique (BCN n° 114, p. 5).


De Nationale Raad blijft bij zijn standpunt dat hij geformuleerd heeft in de 2de alinea van punt 5.4. van de omzendbrief van 27 januari 1993: hij maakt geen onderscheid tussen de ziekten en laat de geneesheer oordelen over wat medegedeeld moet worden.

Le Conseil national s'en tient au 2ème alinéa du point 5.4 de la circulaire du 27 janvier 1993: il ne fait pas de distinction entre les maladies et laisse le médecin juge de ce qu'il doit communiquer.


De Nationale Raad blijft bij zijn standpunt als uiteengezet in zijn advies van 17 februari 2001 en dat als volgt luidt :

Le Conseil national maintient le point de vue exposé dans son avis du 17 février 2001 formulé comme suit:


De Nationale Raad blijft bij zijn standpunt dat uiteengezet werd in de brief van 28 maart 1990.

Le Conseil national maintient le point de vue exposé dans sa lettre du 28 mars 1990.


De Nationale Raad blijft bij zijn standpunt van 21 maart 2009 aangezien fysieke testen een potentieel risico inhouden voor de gezondheid van de personen die ze uitvoeren, ook al is het risico gering.

Le Conseil national maintient sa position prise le 21 mars 2009 dès lors que des tests physiques peuvent entraîner un risque potentiel pour la santé des personnes qui devraient les effectuer, même si le risque est faible.


Na hernieuwd onderzoek bevestigt de Nationale Raad zijn eerder ingenomen standpunt zoals gedefinieerd in artikel 22 van de Code van geneeskundige Plichtenleer en verzoekt de Provinciale Raden met aandrang te waken over de naleving van dit artikel en de daarin beschreven modaliteiten.

Après un nouvel examen du problème, le Conseil national confirme la position définie par l'article 22 du Code de déontologie médicale et prie instamment les Conseils provinciaux de veiller au respect de cet article ainsi que des modalités qui y sont contenues.


De Nationale Raad blijft bij het advies zoals uitgebracht op 11 april 1987 en hoopt dat deze toelichtingen elk misverstand uit de weg hebben geruimd en geen aanleiding zullen geven tot nieuwe polemieken in de pers die de transplantaties in het land alleen maar kunnen schaden.

Le Conseil national maintient l'avis qu'il a émis le 11 avril 1987, espère que ces éclaircissements ont pu dissiper tout malentendu et qu'ils ne donneront pas matière à de nouvelles polémiques dans la presse, lesquelles ne pourraient que nuire à la transplantation d'organes.


De Raad blijft in contact met de Franse Hoge Gezondheidsraad en zal de minister op de hoogte houden ingeval van eventuele wijzigingen in haar standpunt.

Le Conseil reste en contact avec le Haut Conseil de Santé Publique français et informera la Ministre de toute modification éventuelle de son point de vue.


Deze actualisering zal in haar geheel gepubliceerd worden in 2011. Dit eerste deel volgt op een dringende vraag die door het RIZIV (Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) in naam van de Technische Geneeskundige Raad als volgt werd geformuleerd: « Is een regelmatige opsporing via mammografie van asymptomatische vrouwen tussen 40 en 49 jaar die niet tot een hoogrisicogroep behoren, aangewezen vanuit het standpunt van de ziekteverzek ...[+++]

Cette première partie fait suite à une question urgente formulée par le Conseil Technique Médical (CTM): « Du point de vue de l’assurance-maladie, un dépistage régulier par mammographie des femmes asymptomatiques âgées de 40 à 49 ans et qui n’appartiennent pas à un groupe à haut risque est-il indiqué?


Door verschillende internationale organisaties zoals de Wereldgezondheidsorganisatie, de OESO, de Europese Commissie en de Raad van Europa werden de afgelopen jaren belangrijke aanbevelingen geformuleerd op het vlak van kwaliteit en patiëntveiligheid.

Ces dernières années, diverses organisations internationales comme l’Organisation Mondiale de la Santé, l’Organisation de Coopération et de Développement Economique, la Commission européenne et le Conseil de l’Europe ont formulé d’importantes recommandations en matière de qualité des soins et de sécurité des patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad blijft bij het standpunt zoals geformuleerd' ->

Date index: 2023-01-10
w