Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quinapril en aangepaste medische opvolging krijgen » (Néerlandais → Français) :

Zelden werden ACE-inhibitoren in verband gebracht met een syndroom dat begint als cholestatische icterus en evolueert tot fulminante levernecrose (soms met fatale afloop) Patiënten die tijdens de behandeling met een ACE-inhibitor geelzucht of een duidelijke verhoging van de leverenzymen ontwikkelen, moeten stoppen met quinapril en aangepaste medische opvolging krijgen.

Des inhibiteurs de l'ECA ont rarement été associés à un syndrome qui commence sous la forme d’un ictère choléstatique et qui évolue vers une nécrose hépatique fulminante (fatale dans certains cas). Les patients présentant un ictère ou une élévation évidente des taux d’enzymes hépatiques pendant un traitement par IECA doivent mettre un terme à la prise de quinapril et bénéficier d’un suivi médical adéquat.


Patiënten die ACE-remmers krijgen en geelzucht of duidelijke stijgingen ontwikkelen in de leverenzymen, moeten stoppen met de ACE-remmer en een aangepaste medische opvolging krijgen (zie rubriek 4.8).

Les patients qui présentent un ictère ou une forte élévation des enzymes hépatiques lors d'un traitement par IECA doivent arrêter celui-ci et bénéficier d'un suivi médical approprié (voir rubrique 4.8).


Patiënten op Lisinopril-ratiopharm die geelzucht of duidelijke stijgingen ontwikkelen in de leverenzymen moeten stoppen met Lisinopril-ratiopharm en de geschikte medische opvolging krijgen.

Les patients qui, recevant du Lisinopril-ratiopharm, présentent un ictère ou une forte élévation des enzymes hépatiques doivent arrêter Lisinopril-ratiopharm et bénéficier d'un suivi médical approprié.


Met een aangepaste medische opvolging krijg je een baby die blaakt van gezondheid!

Avec un suivi médical adapté, vous aurez un bébé en pleine santé !


Patiënten op lisinopril die geelzucht of duidelijke stijgingen ontwikkelen in de leverenzymen moeten stoppen met lisinopril en de geschikte medische opvolging krijgen.

Les patients sous lisinopril qui développent un ictère ou des élévations importantes des enzymes hépatiques doivent arrêter de prendre lisinopril et faire l’objet d’un suivi médical approprié.


Patiënten onder behandeling van ACE-remmers die geelzucht of een uitgesproken stijging van de leverenzymen ontwikkelen, moeten de behandeling met de ACE-remmer stopzetten en een aangepaste medische follow-up krijgen (Zie rubriek 4.8).

Les patients sous IECA qui développent une jaunisse ou qui présentent une élévation marquée des enzymes hépatiques doivent arrêter le traitement par IECA et bénéficier d’une surveillance médicale appropriée (voir rubrique 4.8).


Patiënten onder behandeling van ACEremmers die geelzucht of een uitgesproken stijging van de leverenzymen ontwikkelen, moeten de behandeling met de ACE-remmer stopzetten en een aangepaste medische follow-up krijgen (Zie rubriek 4.8).

Les patients sous IECA qui développent une jaunisse ou qui présentent une élévation marquée des enzymes hépatiques doivent arrêter le traitement par IECA et bénéficier d’une surveillance médicale appropriée (voir rubrique 4.8).


Patiënten onder behandeling van ACEremmers die geelzucht of een uitgesproken stijging van de leverenzymen ontwikkelen, moeten de behandeling met de ACE-remmer stopzetten en een aangepaste medische follow-up krijgen (zie rubriek 4.8).

Les patients sous IECA qui développent une jaunisse ou qui présentent une élévation marquée des enzymes hépatiques doivent arrêter le traitement par IECA et bénéficier d’une surveillance médicale appropriée (voir rubrique 4.8).


De huisarts is de coördinator van de zorgen, de geneesheer-specialist is een coach en referent. de opvolging en de behandeling op basis van aanbevelingen voor goede praktijkvoering de toekenning van voordelen aan de patiënt (vermindering remgeld, gratis strookjes voor de glycemiemetingen in het kader van de zelfcontrole, enz) aangepaste informaticamiddelen, met name voor het beheer en de beveiligde communicatie van medische gegevens een gestru ...[+++]

Le médecin généraliste est le coordinateur des soins, le spécialiste est un coach et référent. le suivi et le traitement sur base de recommandations de bonne pratique l’octroi d’avantages au patient (réduction du ticket modérateur, tigettes gratuites pour l’autocontrôle des glycémies, etc) des outils informatiques adaptés, notamment pour la gestion et la communication sécurisée de données médicales une collaboration locorégionale structurée et soutenue afin de mieux donner accès aux soins nécessaires (comme l’éducation à l’autogestion de la maladie ou le matériel d’autocontrôle) et d’organiser la formation et l’évaluation entre pairs sur ...[+++]


Besluit nr. 196 bepaalt dat de verzekerde die een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat overweegt, tijdens hetwelk een beroep zal worden gedaan op een medische behandeling van vitaal belang die uitsluitend kan worden verricht binnen gespecialiseerde medische eenheden, uitgerust met aangepast materiaal en/of personeel, een voorafgaande toestemming moet krijgen van de eenheid die de behandeling verricht, waardoor wordt ...[+++]

La Décision n°196 instaure que l’assuré, qui envisage un séjour sur le territoire d’un autre Etat membre au cours duquel il sera fait appel à un traitement médical vital uniquement accessible au sein d’unités médicales spécialisées et équipées du matériel et/ou du personnel adéquats, ait obtenu de la part de l’unité dispensant le traitement en question un accord préalable confirmant la disponibilité du traitement aux dates prévues pour le futur séjour.


w