Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quarter novartis maintained the strong underlying » (Néerlandais → Français) :

Third quarter Novartis maintained the strong underlying momentum of 2009 as third-quarter net sales grew 7% in local currencies, while reported net sales rose 3% to USD 11.1 billion as four percentage points of growth were lost to adverse currency movements.

Troisième trimestre Novartis a conservé, en 2009, son vigoureux élan sous-jacent, avec une hausse, au troisième trimestre, de son chiffre d’affaires net de 7% en monnaies locales et de 3% en dollars à USD 11,1 milliards, compte tenu d’une perte de quatre points de pourcentage causée par des changes défavorables.


First quarter Novartis delivered a strong performance in the first quarter of 2010 – particularly the rapid expansion of recently launched products and important regulatory approvals achieved for new medicines and vaccines – as the Group made progress with a sharp focus on innovation, growth and productivity.

Premier trimestre Novartis a réalisé, au premier trimestre 2010, une forte croissance – due en particulier à l’expansion rapide des produits lancés récemment et aux autorisations importantes obtenues pour de nouveaux vaccins et médicaments – car le Groupe a progressé en se concentrant sur l'innovation, la croissance et la productivité.


Second quarter Novartis delivered a strong performance in the second quarter of 2010 – with the rapid expansion of recently launched products and important regulatory approvals achieved for new medicines – as the Group made progress on its agenda on innovation, growth and productivity.

Deuxième trimestre Novartis a réalisé, au deuxième trimestre 2010, une croissance due à l’expansion rapide des produits lancés récemment et aux autorisations importantes obtenues pour de nouveaux médicaments, tandis que le Groupe a progressé dans la réalisation de son programme ciblé sur l'innovation, la croissance et la productivité.


Sandoz: USD 1.8 billion (–9%, +4% lc) Maintaining the pace of the 2009 first quarter, top markets achieved strong performances and were led by Asia-Pacific (+24% lc), Central and Eastern Europe (+6% lc) and Germany (+4% lc).

Sandoz: USD 1,8 milliard (–9%, +4% en m. l). Conservant l’accélération amorcée au premier trimestre 2009, les principaux marchés ont réalisé d’excellentes performances, notamment l’Asie-Pacifique (+24% en m. l.), l’Europe centrale et orientale (+6% en m. l) et l’Allemagne (+4% en m. l.).


Fourth quarter Novartis ended 2009 strongly, delivering double-digit net sales and earnings growth that reflected operational progress in all divisions and more favorable currency conditions over the 2008 period.

Quatrième trimestre Novartis a terminé l’année 2009 sur une note forte, en enregistrant une croissance à deux chiffres de son chiffre d’affaires net et de son résultat, reflet de sa progression opérationnelle dans toutes les divisions et de conditions de change plus favorables qu’à la même période de 2008.


Pharmaceuticals: USD 7.1 billion (+3%, +11% lc) Continuing the strong momentum of the 2009 first quarter, all regions showed doubledigit underlying net sales growth.

Pharmaceuticals: USD 7,1 milliards (+3%, +11% en m. l).


Basel, January 26, 2010 — Commenting on the results, Dr. Daniel Vasella, Chairman and CEO of Novartis, said: “Novartis delivered an excellent performance in 2009 driven by strong underlying growth across our entire healthcare portfolio.

Bâle, le 26 janvier 2010 – En commentant les résultats, le D r Daniel Vasella, Président et Administrateur délégué de Novartis a déclaré: «Novartis a réalisé une excellente performance en 2009, entraînée par une forte croissance sous-jacente de notre vaste portefeuille des soins de santé tout entier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quarter novartis maintained the strong underlying' ->

Date index: 2024-01-10
w