Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quarter included an impairment » (Néerlandais → Français) :

The quarter included an impairment charge of USD 71 million related to a financial asset as well as a legal settlement which resulted in a final additional charge of USD 45 million.

La situation s’est améliorée grâce à des ventes importantes. Ce trimestre a compris une charge d’USD 71 millions pour perte de valeur d’un actif financier ainsi qu’une charge supplémentaire finale d’USD 45 millions pour un règlement judiciaire.


Research & Development investments rose at a slower pace than net sales in the quarter, falling 0.4 percentage points to 23.0% of net sales compared to the 2007 period, which included partial impairments of various In-Process R&D assets.

Au quatrième trimestre, les investissements en R&D ont augmenté moins vite que le chiffre d’affaires net en baissant à 23,0% du chiffre d’affaires net, soit de 0,4 point de pourcentage par comparaison avec quatrième trimestre 2007. Celui-ci incluait en effet des pertes de valeur partielles d’actifs R&D acquis.


Key areas of improvement in the 2010 quarter included Marketing & Sales in Pharmaceuticals, which declined to 27.9% of net sales in the first quarter of 2010 from 29.5% in the 2009 period, supported by the “geo-tailoring” strategy to adapt sales forces to local market needs while supporting new product launches.

Les principaux domaines de progrès du premier trimestre 2010 ont inclus les dépenses de Marketing et vente de Pharmaceuticals, qui ont baissé à 27,9% du chiffre d’affaires net, contre 29,5% un an auparavant. Cette baisse a été obtenue par la stratégie du « sur-mesure géographique » consistant à adapter les forces de vente aux besoins du marché local tout en soutenant le lancement de nouveaux produits.


2 Impairments: Other expense includes an impairment of financial assets.

2 Pertes de valeur: Autres charges comprend une perte de valeur d’actifs financiers.


Growth drivers in the 2008 quarter included the US (+11% lc), Europe (+12% lc) and expansion in priority emerging markets (+23% lc) as well as USD 852 million in contributions from recently launched products.

Aux Etats-Unis, il a renoué, au second semestre, avec la croissance, après les difficultés affrontées en 2007 et qui ont persisté au premier semestre 2008. Les moteurs de la croissance au quatrième trimestre 2008 ont été les Etats-Unis (+11% en m. l.), l’Europe (+12% en m. l) et l’expansion dans des marchés émergents prioritaires (+23% en m. l) ainsi que des contributions à hauteur d’USD 852 millions provenant de produits lancés récemment.


1 Operating and net income in the 2007 fourth quarter include a USD 444 million (USD 325 million after tax) restructuring charge for the Forward initiative (Pharmaceuticals: USD 307 million, Consumer Health: USD 97 million and Corporate: USD 40 million)

1 Le résultat opérationnel et le résultat net du quatrième trimestre 2007 comprennent des charges de restructuration pour le projet Forward d’USD 444 millions (USD 325 millions après impôts) (Pharmaceuticals: USD 307 millions, Consumer Health: USD 97 millions et Corporate: USD 40 millions).


The operating income margin of 31.2% of net sales was impacted by litigation charges of USD 178 million in the second quarter, and in the first quarter by a PTZ601 impairment charge of USD 152 million, in addition to the Famvir settlement with Teva which included an asset write-up of USD 100 million and an exceptional settlement gain of USD 42 million ...[+++]

La marge opérationnelle de 31.2% du chiffre d’affaires net a subi l’impact de charges pour litiges et règlements juridiques d’USD 178 millions au deuxième trimestre et d’une charge d’USD 152 millions pour perte de valeur concernant PTZ601 au premier trimestre. Un règlement conclu avec Teva au sujet de Famvir s’est traduit par la réévaluation d’un actif à hauteur d’USD 100 millions et par un dédommagement d’USD 42 millions en notre faveur.


In 1974 dook het begrip ‘zieke arts’ op in een document van de Amerikaanse Medische Vereniging (American Medical Association of AMA) met als titel ‘The Sick Physician: impairment by psychiatric disorders including alcoholism and drug dependencies’ 83 .

En 1974, le concept du « médecin malade » est apparu dans un document de l’Association Médicale Américaine (American Medical Association ou AMA) intitulé « The Sick Physician : impairment by psychiatric disorders including alcoholism and drug dependencies » 83 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quarter included an impairment' ->

Date index: 2021-09-14
w