Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quality indicator project " (Nederlands → Frans) :

Beraadslaging nr. 12/067 van 21 augustus 2012 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen aan het vlaams agentschap zorg en gezondheid in het kader van het quality indicator project.

Délibération n° 12/067 du 21 août 2012 relative à la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à l'agence flamande " zorg en gezondheid" dans le cadre du projet " quality indicator" .


BERAADSLAGING NR. 12/067 VAN 21 AUGUSTUS 2012 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN AAN HET VLAAMS AGENTSCHAP ZORG EN GEZONDHEID IN HET KADER VAN HET QUALITY INDICATOR PROJECT

DÉLIBÉRATION N° 12/067 DU 21 AOÛT 2012 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES RELATIVES À LA SANTÉ À L'AGENCE FLAMANDE " ZORG EN GEZONDHEID" DANS LE CADRE DU PROJET " QUALITY INDICATOR"


onder de in deze beraadslaging opgenomen voorwaarden, de machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen aan het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid in het kader van het Quality Indicator Project, voor zover:

autorise, sous les conditions reprises dans la présente délibération, la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à l'agence flamande " Zorg en Gezondheid" dans le cadre du projet " Quality Indicator" , pour autant que:


1. Het project “Quality Indicator‟ (QI) heeft tot doel de kwaliteitsbewaking in de Vlaamse zorgvoorzieningen te verbeteren door het stimuleren en het faciliteren van het gebruik van klinische proces- en resultaatsindicatoren.

1. Le projet " Quality Indicator" (QI) vise à améliorer la surveillance de la qualité dans les établissements de soins flamands en promouvant et en facilitant l'emploi d'indicateurs de processus et de résultats cliniques.


d) heeft elke gemachtigd gebruiker die over een elektronische identiteitskaart beschikt toegang tot de toepassingen “Shared Artritis File for Electronic Use (SAFE)”, “Raadpleging van de wilsverklaring inzake euthanasie - eutha-consult”, “ORTHOpedic Prosthesis Identification Data - Electronic Registry - ORTHOpride®”, “Project on cancer of the rectum - Central Image Repository (PROCARE RX)”, “Qermid(c)Pacemakers-Quality Electronic Registration of Medical Implant Devices”, “SMUREG”, “Medico-Administratieve Stromen – Thuisverpleging (MEDADM-INF)”, “ZNA - Zorgportaal – SARAi”, “Registratie van Therapeutische ...[+++]

d) chaque utilisateur habilité qui dispose d’une Carte d’Identité Electronique a accès aux applications « Shared Artritis File for Electronic Use (SAFE) », « Consultation de la déclaration anticipée d’euthanasie- eutha-consult », « ORTHOpedic Prosthesis Identification Data - Electronic Registry - ORTHOpride® », « Project on cancer of the rectum - Central Image Repository (PROCARE RX) », « Qermid(c)Pacemakers- Quality Electronic Registration of Medical Implant Devices », « SMUREG », « Flux Medico-Administratifs - Infirmier A Domicile ( ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : quality indicator project     project quality     project     pacemakers-quality     therapeutische projecten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quality indicator project' ->

Date index: 2025-05-20
w