Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol
Medicatie niet beschikbaar voor toediening
Set voor toediening van cardioplegische oplossing
Standaardset voor intraveneuze toediening
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "q-golf is toediening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol

chambre de traitement à aérosol dangereux


foetale nood tijdens bevalling door toediening van geneesmiddelen

détresse fœtale au cours du travail ou de l'accouchement due à l'administration de médicaments


maternale complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens bevalling

complications maternelles dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours du travail et de l'accouchement


maternale complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens kraambed

complications chez la mère dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours de la puerpéralité


complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens zwangerschap

complications maternelles dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours de la grossesse


set voor toediening en/of verwijdering van contrastmiddel bij bariumklysma

trousse pour l’évacuation/l’administration de produit de contraste par lavement baryté




standaardset voor intraveneuze toediening

nécessaire d’administration intraveineuse standard


set voor toediening van cardioplegische oplossing

kit d’administration de solution cardioplégique


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Behandeling van instabiele angor en myocardinfarct zonder Q-golf: eerste toediening via intraveneuze weg.

- Traitement de l’angor instable et de l’infarctus du myocarde sans onde Q : première administration par voie intraveineuse.


Bij onstabiele angor en myocardinfarct zonder Q-golf is toediening van een heparine met laag moleculair gewicht samen met acetylsalicylzuur, de eerstekeuzebehandeling.

Dans l’angor instable et l’infarctus du myocarde sans onde Q, l’association d’une héparine de faible poids moléculaire et d’acide acétylsalicylique constitue le traitement de premier choix.


ECG-veranderingen, waaronder afvlakking van de T-golf en depressie van het ST-segment, kunnen tot 2 weken na de toediening blijven duren.

Des anomalies de l’ECG, par exemple un écrêtement de l’onde T et une dépression du segment ST, peuvent durer jusqu’à 2 semaines après l’administration.


Wanneer de associatie met één van deze producten niet vermeden kan worden moet een nauwlettend klinisch en biologisch toezicht uitgevoerd worden. Dit is onder meer het geval in het kader van de behandeling van instabiele angor en myocardinfarct zonder Q-golf waar de toediening van nadroparine gecombineerd zal worden met deze van acetylsalicylzuur aan een dosis gaande tot 325 mg per dag (zie rubriek 4.2).

Une surveillance clinique et biologique étroite s'impose si l'association avec l'un de ces produits ne peut être évitée comme dans le cadre du traitement de l’angor instable et de l’infarctus du myocarde sans onde Q, où la nadroparine sera combinée avec de l’acide acétylsalicylique à raison d’une dose allant jusqu’à 325 mg par jour (voir rubrique 4.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het maximaal aantal vergoedbare verpakkingen is beperkt tot 3 per rechthebbende en op het voorschrift moet vermeld staan " eerste toediening" , " tweede toediening" of " derde toediening" ; voor de 2de en 3de toediening moet ook de datum van de eerste, respectievelijk tweede toediening vermeld worden.

Le nombre maximum de conditionnements remboursables est limité à 3 par bénéficiaire et la mention " première administration" , deuxième administration" ou " troisième administration" doit figurer sur la prescription; pour la 2 et la administration, la date, respectivement de la première et de la deuxième administration, doit également être mentionnée.


Het maximaal aantal vergoedbare verpakkingen is beperkt tot 3 per rechthebbende en op het voorschrift moet vermeld staan “eerste toediening”, “tweede toediening” of “derde toediening”; voor de 2 de en 3 de toediening moet ook de datum van de eerste, respectievelijk tweede toediening vermeld worden.

Le nombre maximum de conditionnements remboursables est limité à 3 par bénéficiaire et la mention “première administration”, deuxième administration” ou “troisième administration” doit figurer sur la prescription; pour la 2 ème et la 3 ème administration, la date, respectivement de la première et de la deuxième administration, doit également être mentionnée.


Er wordt nu duidelijk de voorkeur gegeven aan de intramusculaire toediening van epinefrine boven de subcutane toediening, gezien de betere resorptie in geval van hypotensie; anderzijds zijn met intramusculaire toediening de ongewenste effecten zeldzaam vergeleken met intraveneuze toediening.

En ce qui concerne l' administration d' épinéphrine, la préférence est actuellement clairement accordée à la voie intramusculaire par rapport à la voie sous-cutanée en raison de la meilleure résorption en cas d' hypotension; par ailleurs, les effets indésirables de l' injection intramusculaire sont rares par rapport à ceux de l' injection intraveineuse.


De medicamenteuze aanpak van onstabiele angor werd reeds besproken in de Folia van oktober 1998.Op dit ogenblik vormt de antitrombotische behandeling nog steeds de eerstekeuzebehandeling van onstabiele angor en myocardinfarct zonder Q-golf, teneinde evolutie naar acuut myocardinfarct tegen te gaan.

L’approche médicamenteuse de l’angor instable a déjà été discutée dans les Folia d’ octobre 1998. Actuellement, le traitement antithrombotique représente toujours le traitement de premier choix de l’angor instable et de l’infarctus du myocarde sans onde Q, dans le but de contrecarrer l’évolution vers un infarctus aigu du myocarde.


Onstabiele angor en myocardinfarct zonder Q-golf

Angor instable et infarctus du myocarde sans onde Q


Eptifibatide wordt gebruikt, in associatie met acetylsalicylzuur en heparine, voor de behandeling van onstabiele angor of myocardinfarct zonder Q-golf [zie Folia september 2000 ].

Il est utilisé, en association à l’acide acétylsalicylique et à l’héparine, dans le traitement de l’angor instable ou de l’infarctus du myocarde sans onde Q [voir Folia de septembre 2000 ].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'q-golf is toediening' ->

Date index: 2025-05-05
w