Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pyogenes* aërobe gram-negatieve bacteriën helicobacter » (Néerlandais → Français) :

Meestal gevoelige bacteriën Aërobe Gram-positieve bacteriën Bacillus anthracis Corynebacterium diphtheriae Enterococcus faecalis $ Listeria monocytogenes Streptococcus agalactiae Streptococcus bovis Streptococcus pyogenes* Aërobe Gram-negatieve bacteriën Helicobacter pylori Neisseria meningitidis Anaërobe bacteriën Peptostreptococci Overige Borrelia Species waarbij verkregen resistentie een problem kan zijn Aër ...[+++]

Autres Borrelia Espèces pour lesquelles une résistance acquise peut constituer un problème Gram positifs aérobies Corynebacterium spp Enterococcus faecium $ Staphylococcus aureus + Streptococcus pneumoniae * + Streptococcus viridans Gram négatifs aérobies Escherichia coli + Haemophilus influenzae * Haemophilus para-influenzae * Moraxella catarrhalis + Neisseria gonorrhoeae Proteus mirabilis


Meestal gevoelige bacteriën Aërobe Gram-positieve bacteriën Bacillus anthracis Corynebacterium diphtheriae Enterococcus faecalis $ Listeria monocytogenes Streptococcus agalactiae Streptococcus bovis Streptococcus pyogenens* Aërobe Gram-negatieve bacteriën Helicobacter pylori Neisseria meningitidis Anaëroben Peptostreptococci Overige Borrelia Organismen voor dewelke verworven resistentie een probleem kan vormen Aërobe Gram-positieve bacteriën ...[+++]

Espèces fréquemment sensibles Gram positifs aérobies Bacillus anthracis Corynebacterium diphteriae Enterococcus faecalis $ Listeria monocytogenes Streptococcus agalactiae Streptococcus bovis Streptococcus pyogenes* Gram négatifs aérobies Helicobacter pylori Neisseria meningitidis Anaérobies Peptostreptocoques Autres Borrelia Espèces pour lesquelles une résistance acquise peut constituer un problème Gram positifs aérobies Corynebacterium spp.


Enterococcus faecium $ Staphylococcus aureus + Streptococcus pneumoniae + Streptococcus viridans Aërobe Gram-negatieve bacteriën Escherichia coli + Haemophilus influenzae* Haemophilus para-influenzae* Moraxella catarrhalis Neisseria gonorrhoeae Proteus mirabilis Anaërobe bacteriën Prevotella Fusobacterium spp.

Enterococcus faecium $ Staphylococcus aureus + Streptococcus pneumoniae *+ Streptococcus viridans Gram négatifs aérobies Escherichia coli + Haemophilus influenzae* Haemophilus para-influenzae* Moraxella catarrhalis + Neisseria gonorrhoeae Proteus mirabilis Anaérobies Prevotella Fusobacterium spp.


Inherent Resistente bacteriën Aërobe Gram-negatieve bacteriën Acinetobacter spp.

Microorganismes résistants de manière inhérente Gram négatifs aérobies Acinetobacter spp.


- Intra-abdominale infecties, zoals peritonitis en buikabces, waarbij clindamycine de aangewezen keuze is als behandeling in combinatie met een antibioticum met een goede werking tegen aerobe gram-negatieve bacteriën.

- Infections intra-abdominales telles que la péritonite et l'abcès abdominal, où le traitement de choix est la clindamycine associée à un antibiotique ayant une bonne activité contre les bactéries aérobies gram négatives.


Legionella is een groep van aërobe, Gram-negatieve bacteriën, die pas in 1977 geïdentificeerd werd en zijn naam dankt aan een epidemie van pneumonie tijdens een congres van Amerikaanse Korea-veteranen in 1976 (182 gevallen bij een vierduizendtal congresgangers, met een letaliteit van 16%).

Legionella est un groupe de bactéries Gram-négatives aérobies, qui n'a été identifié qu'en 1977 et qui doit son nom à une épidémie de pneumonie durant un congrès des vétérans américains de Corée en 1976 (182 cas sur quelque quatre mille congressistes, avec une létalité de 16%).


- voor de behandeling van ernstige infecties (zoals intra-abdominale infecties, infecties van het vrouwelijke bekken of andere ernstige infecties): 12 tot 18 ml Clindamycine Fresenius Kabi per dag (overeenstemmend met 1800 tot 2700 mg clindamycine) in 2 tot 4 gelijke doses, doorgaans in combinatie met een antibioticum met een goede werking tegen aerobe gram-negatieve bacteriën.

- Pour le traitement des infections sévères (telles que les infections intra-abdominales, les infections pelviennes féminines ou les autres infections sévères) : 12 à 18 ml de Clindamycine Fresenius Kabi par jour (ce qui équivaut à 1800 à 2700 mg de clindamycine), à répartir en 2 à 4 doses égales, généralement en association avec un antibiotique ayant une bonne activité contre les bactéries aérobies gram négatives.


- Infecties van het bekken en de vrouwelijke geslachtsorganen, zoals PID, endometritis, perivaginale infecties, abcessen in de eileiders/eierstokken, salpingitis, cellulitis van het bekken, wanneer tegelijkertijd een ander antibioticum met een goede werking tegen aerobe gram-negatieve bacteriën wordt toegediend.

- Infections pelviennes et gynécologiques telles que la MIP (maladie inflammatoire pelvienne), l’endométrite, les infections périvaginales, les abcès tubo-ovariens, la salpingite, les cellulites pelviennes, lorsqu’on administre simultanément un autre antibiotique ayant une bonne activité contre les bactéries aérobies gram négatives.


w