Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
080
082
Tot

Traduction de «putten uit de best beschikbare wetenschappelijke » (Néerlandais → Français) :

Dankzij het netwerk heeft het EMEA toegang tot een pool van meer dan 4 000 deskundigen, zodat het voor de regulering van geneesmiddelen in de EU kan putten uit de best beschikbare wetenschappelijke expertise.

Il lui permet d'accéder à une banque de plus de 4 000 experts afin de bénéficier de la meilleure expertise disponible pour la réglementation des médicaments dans l'Union européenne.


In de mate dat evidence-based practice wordt gedefinieerd als ‘de integratie van het beste beschikbare wetenschappelijk bewijsmateriaal (‘best available evidence’) met klinische expertise en patiëntvoorkeuren’, 32 vormt een gestructureerde raadpleging van de voorkeuren van de experten en de patiënten een nuttige aanvulling op de beschikbare wetenschappelijke literatuur.

Dans la mesure où la pratique basée sur la preuve est définie comme « l’intégration des meilleures données (preuves) actuelles de la recherche, de l'expertise clinique et des valeurs des patients » 32 , la consultation structurée d’experts et les préférences des patients pourraient utilement compléter la littérature scientifique disponible.


Samen bieden deze partnerorganisaties de best beschikbare wetenschappelijke expertise om te zorgen voor een gezond regelgevingsysteem voor geneesmiddelen in Europa.

Collectivement, ces organisations partenaires fournissent les meilleures compétences scientifiques disponibles pour assurer un système de régulation sûr des médicaments en Europe.


Het is in de voorbije twee decennia bijna een evidentie geworden: beleidsadviezen inzake gezondheidszorg baseer je op de beste beschikbare wetenschappelijke bewijzen.

C’est presque devenu une évidence en soi : on ne peut plus envisager de recommandations en matière de politique de soins de santé qui ne s’appuyeraient pas sur les meilleures preuves scientifiques disponibles.


Het Wetenschappelijk Comité is van oordeel dat op het niveau van de gewasbescherming (Codes [080] tot [082]) instructies toegevoegd dienen te worden om eventuele vervuiling te voorkomen op de plaats waar het spuittoestel wordt gevuld (met inbegrip van het verbod om water te putten uit beken, rivieren, vijvers,…) en om de residu’s van de spuitproducten te beheren (brij die na behandeling overblijft in het spuittoestel, waswater van het spuittoestel, spoelwater van de lege verpakkingen,…).

Au niveau des produits phytosanitaires (Codes [080] à [082]), le Comité scientifique estime qu’il serait nécessaire d’ajouter des instructions pour éviter les pollutions sur le site de remplissage du pulvérisateur (y compris l’interdiction de puiser l’eau dans les ruisseaux, rivières, étangs, …) et pour la gestion des restes de produits de pulvérisation (bouillie restant dans le pulvérisateur, après traitement ; eaux de nettoyage ...[+++]


Rekening houdend met de lokale epidemiologie en de beschikbare wetenschappelijke gegevens, beantwoordt op dit moment een 13- valent pneumokokkenvaccin met de serotypes 1, 3, 4, 5, 6A, 6B, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F en 23F het best aan deze eisen.

Compte tenu de notre épidémiologie locale et de données scientifiques solides, le vaccin correspondant le mieux à ces exigences est un vaccin 13-valent contenant les serotypes 1, 3, 4, 5, 6A, 6B, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F et 23F.


Voor de uitvoering van zijn taak, de bescherming en bevordering van de volksgezondheid, zal het Bureau gebruik maken van de best beschikbare expertise in de EER- en EVA-landen voor de beoordeling van geneesmiddelen, de verstrekking van kwalitatief hoogwaardig wetenschappelijk advies, de beoordeling van veiligheidsprofielen van geneesmiddelen en de ontwikkeling van belangrijke richtsnoeren.

Pour assumer sa mission dans le domaine de la protection et la promotion de la santé publique, l’Agence pourra compter sur les meilleurs experts des États membres de l’Union européenne et de ceux de l’EEE/AELE en ce qui concerne l’évaluation des médicaments, la fourniture de conseil scientifique éclairé, l’évaluation des profils de sécurité des médicaments et la préparation d’importants documents de politique générale.


Er bestaat momenteel onvoldoende wetenschappelijk bewijs voor de werkzaamheid van de beschikbare behandelingen, noch over de setting waarin deze het best worden gegeven (bv. multidisciplinair zoals in de centra of monodiscplinair zoals door bepaalde therapeuten).

On ne dispose actuellement pas de preuves scientifiques suffisamment étayées pour évaluer l’efficacité des traitements disponibles, ni la manière dont ceux-ci doivent idéalement être dispensés (multidisciplinaire comme dans les centres ou monodisciplinaire comme chez certains thérapeutes) En outre on ne dispose à ce jour que de trop peu de données concernant les résultats obtenus grâce à ces réadaptations.


Opmerkelijk is ook dat deze richtlijnen tot stand zijn gekomen in samenwerking met alle wetenschappelijke medische verenigingen die betrokken zijn bij de diagnostiek en/of behandeling van deze vormen van kanker, en dus ook een uiting zijn van de multidisciplinaire aanpak van kanker, wat de beste garantie is voor een correcte behandeling.

Soulignons que ces directives ont vu le jour en collaboration avec l’ensemble des associations médicales scientifiques concernées par le diagnostic et traitement de ces formes cancéreuses, et sont donc par là même l’expression d’une approche pluridisciplinaire du cancer, en soi le meilleur garant d’un traitement adéquat.


Uit de wetenschappelijke literatuur blijkt dat katheter-ablatie voor VKF het beste resultaat geeft om symptomen te bestrijden bij jonge mensen zonder andere hartproblemen, en bij wie medicatie de symptomen onvoldoende onder controle kan houden.

Selon la littérature scientifique, l’ablation par cathéter de la fibrillation auriculaire donne les meilleurs résultats lorsqu’il s’agit de soulager de leurs symptômes des personnes jeunes sans autre affection cardiaque, et pour lesquelles les médicaments étaient inefficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putten uit de best beschikbare wetenschappelijke' ->

Date index: 2021-07-13
w