Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Counselen inzake hoop

Traduction de «punten inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Minister wenst het advies van de HGR in te winnen betreffende 4 punten inzake uitbreiding van de seizoengebonden influenzavaccinatie:

Le Ministre souhaite avoir l’avis du CSH sur 4 points en vue de l’extension de la vaccination grippe saisonnière :


Opmaak van een synthetisch verslag dat onder andere de kritieke punten bevat (de kritieke punten worden niet opgelost met de opleidingen, de toekomstige aanpassingen zullen deze kritieke punten verbeteren) en concrete voorstellen inzake de implementatie van ergonomische preventiemaatregelen.

Rédaction d'un rapport synthétique reprenant entre autres les points critiques (on n’améliore pas les points critiques avec les formations, les aménagements futurs amélioreront ces points critiques) et des propositions concrètes quant à l’implémentation des mesures ergonomiques de prévention.


2. Opleiding van geneesheren inzake het voorkomen van gezondheidsrisico’s Deze maatregel had de bedoeling om, in het kader van de accreditatie van de artsen, een module voortgezette opleiding inzake het voorkomen van gezondheidsrisico’s punten te kunnen geven.

2. Formation des médecins en matière de prévention des risques de santé L’objectif de cette mesure était, dans le cadre de l’accréditation des médecins, de pouvoir attribuer des points à un module de formation continue en matière de prévention des risques de santé.


De nieuwe punten hebben betrekking tot : de opheffing van de toepassing van “Hoofdstuk IV” betreffende de geneesmiddelen in de ziekenhuizen voor bepaalde specialiteiten, de administratieve vereenvoudiging van de voorschrijfregels inzake geneesmiddelen en het beperken van het aantal geneesmiddelen dat in “Hoofdstuk IV” wordt geplaatst, regelmatig overleg met de Commissie terugbetaling geneesmiddelen bij maatregelen die een betekenisvolle impact hebben op de administratieve verplichtingen opgelegd aan voorschrijvers, de nodige informatie aan de zorgverlener ...[+++]

Les points nouveaux sont : la suppression de l’application du « Chapitre IV » concernant les médicaments dans les hôpitaux pour certaines spécialités, la simplification administrative des règles de prescription en matière de médicaments et la limitation du nombre de médicaments dans le Chapitre IV, la concertation de façon régulière avec la Commission de Remboursement des Médicaments au sujet de mesures qui ont un impact significatif sur les contraintes administratives imposées aux prescripteurs, l’information nécessaire aux dispensateurs de soins pour l’application concrète des Guidelines d’imagerie médicale, l’introduction d’une obligation de transparence ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De IDPB en/of de EDPB moet(en) met de dienst “voortgezette opleiding” en de dienst “ziekenhuishygiëne” samenwerken om een opleiding inzake de volgende punten te geven of te vergemakkelijken:

Le SIPPT et/ou le SEPPT devrai(en)t travailler en collaboration avec le service de formation continue et le service d’hygiène hospitalière afin de donner ou de faciliter la formation sur les questions suivantes :


Inzake doelgroep en opdracht van de liaisonpsychiatrie wordt uitgegaan van de beschrijving zoals geformuleerd in de punten 3.1, 3.2 en 3.3 van het advies dd. 11/6/1998.

En matière de groupes cibles et de missions de la psychiatrie de liaison, le point de départ est la description telle que formulée aux points 3.1., 3.2. et 3.3. de l’avis du 11/06/1998.


Inzake het klinisch onderzoeksformulier werden de volgende belangrijke punten aangehaald:

Concernant le formulaire d’examen clinique, les points suivants ont été relevés:


12.2. De andere geneesheren dan die welke, overeenkomstig de bepalingen die zijn vermeld onder 12.1, kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de bedingen van het akkoord dat op 13 december 2010 in de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen de 30 dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van dit akkoord en meer bepaald de ...[+++]

12.2. Les médecins, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues au point 12.1, leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 13 décembre 2010 à la Commission nationale médico-mutualiste, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses dudit accord et particulièrement les points 9.3.2 et 9.4.2 (« conventionnement partiel ») :


21.2. De andere geneesheren dan die welke, overeenkomstig de bepalingen die zijn vermeld onder 21.1., kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de bedingen van het akkoord dat op 17 december 2008 in de NCGZ is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van dit akkoord en meer bepaald de punten 18.3.2. e ...[+++]

21.2. Les médecins, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues sous 21.1., leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 17 décembre 2008 à la CNMM, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses dudit accord et particulièrement les points 18.3.2. et 18.4.2 (« conventionnement partiel ») :


Daarenboven omvat een tweede revalidatieverstrekking, voor een rechthebbende wiens zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte het gevaar van hypoglycemieën inhoudt, de in artikel 7, b. omschreven punten, zonder dat het evenwel verstrekkingen zijn die zijn opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoeld in artikel 23, § 2, tweede lid, en in artikel 35, § 1, van de wet inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecordineerd op 14 juli 1994.

En outre, une deuxième prestation de rééducation comporte, pour un bénéficiaire dont la maladie métabolique monogénique héréditaire rare entraîne le risque d'hypoglycémies, les points décrits à l'article 7, b., et qui ne sont pas des prestations reprises à la nomenclature des soins de santé mentionnée à l'article 23, § 2, deuxième alinéa, et à l'article 35, § 1 er , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.




D'autres ont cherché : counselen inzake hoop     punten inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten inzake' ->

Date index: 2024-04-28
w