Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt 3 bedoelde wijzigingen vanaf » (Néerlandais → Français) :

De bepalingen van dit akkoord zijn van toepassing op alle verstrekkingen die op 31 december 2003 in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen zijn vermeld, met inbegrip evenwel van de in punt 3 bedoelde wijzigingen vanaf de datum van hun inwerkingtreding.

Les dispositions du présent accord s’appliquent à toutes les prestations qui sont reprises à la nomenclature des prestations de santé le 31 décembre 2003, y compris les modifications mentionnées au point 3 à partir de la date de leur entrée en vigueur.


De bepalingen van dit akkoord zijn van toepassing op alle verstrekkingen die op 31 december 2002 in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen zijn vermeld, met inbegrip evenwel van de in punt 2 bedoelde wijzigingen vanaf de datum van hun inwerkingtreding.

Les dispositions du présent accord s’appliquent à toutes les prestations qui sont reprises dans la nomenclature des prestations de santé le 31 décembre 2002, y compris les modifications mentionnées au point 2 à partir de la date de leur entrée en vigueur.


Geen enkele wijziging van het koninklijk besluit tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, buiten de onder punt 3.2 bedoelde wijzigingen en de onder punt 6 bedoelde maatregelen, kan tegen de tandheelkundige worden aangevoerd tot het einde van het jaar tijdens hetwelk hij de bedingen van het akkoord heeft aanvaard.

Aucune modification de l'arrêté royal établissant la nomenclature des prestations de santé, en dehors de celles qui sont visées au point 3.2 et des mesures de correction visées sous le point 6, n'est opposable au praticien de l'art dentaire jusqu'à la fin de l'année au cours de laquelle il a accepté les termes de l'accord.


Geen enkele wijziging van het koninklijk besluit tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, buiten de onder punt 2.2 bedoelde wijzigingen en de onder punt 5, bedoelde correctiemaatregelen, kan tegen de tandheelkundige worden aangevoerd tot het einde van het jaar tijdens hetwelk hij de bedingen van het akkoord heeft aanvaard.

Aucune modification de l'arrêté royal établissant la nomenclature des prestations de santé, en dehors de celles qui sont visées au point 2.2 et des mesures de correction visées sous le point 5, n'est opposable au praticien de l'art dentaire jusqu'à la fin de l'année au cours de laquelle il a accepté les termes de l'accord.


Geen enkele wijziging van het koninklijk besluit tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, buiten de onder punt 2.2 bedoelde wijzigingen en de onder punt 5 bedoelde correctiemaatregelen, kan tegen de tandheelkundige worden aangevoerd tot het einde van het jaar tijdens hetwelk hij de bedingen van het akkoord heeft aanvaard.

Aucune modification de l'arrêté royal établissant la nomenclature des prestations de santé, en dehors de celles qui sont visées au point 2.2 et des mesures de correction visées sous le point 5, n'est opposable au praticien de l'art dentaire jusqu'à la fin de l'année au cours de laquelle il a accepté les termes de l'accord.


Geen enkele wijziging van het koninklijk besluit tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, buiten de onder punt 2.2 bedoelde wijzigingen en de onder punten 3 en 4 bedoelde maatregelen, kan tegen de tandheelkundige worden aangevoerd tot het einde van het jaar tijdens hetwelk hij de bedingen van het akkoord heeft aanvaard.

Aucune modification de l'arrêté royal établissant la nomenclature des prestations de santé, en dehors de celles qui sont visées au point 2.2 et des mesures de correction visées sous les points 3 et 4, n'est opposable au praticien de l'art dentaire jusqu'à la fin de l'année au cours de laquelle il a accepté les termes de l'accord.


Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 02 - LD 05 - REV 0 – 2006 Eerste versie van het document Goedkeuring van de gids 01/05/2006 PB 02 - LD 05 - REV 1 – 2006 Wijzigingen: punt I. , punt III. 2., punt III. 4., punt IV. , punt V. 14., punt V. 21., punt VI. 12.

Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 02 - LD 05 - REV 0 – 2006 Première version du document Approbation du guide 01-05-2006 PB 02 - LD 05 - REV 1 – 2006 Modification des point I. , point II. 2. point II. 4, point IV. , point V. 14. , point V. 21., point VI. 12.


Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 03 – LD 14 – REV 0 – 2007 Eerste versie van het Goedkeuring van de gids 21/11/2007 document PB 03 – LD 14 – REV 1 – 2007 Wijzigingen: punt I. , punt III. 5., punt IV. , punt V. 24. en de lijst met non-conformiteiten Er werd rekening gehouden met de evolutie van de wetgeving en de correctie van 15/02/2010

Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 03 – LD 14 – REV 0 – 2007 Première version du document Approbation du guide 21/11/2007 PB 03 – LD 14 – REV 1 – 2007 Modification des point I. , point Prise en compte de l’évolution 15/02/2010 III. 5., point IV. , point V. 24. et de la liste des non-conformités de la législation et correction de fautes de frappe


166 de gestelde termijn 167 120 dagen na het verstrijken van de in artikel 32, 1° bedoelde termijn. 168 met een vertraging van meer dan 120 dagen 169 Art. 35. Indien de gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en indien de inrichting niet antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de Dienst na het verstrijken van die termijn, wordt het bedrag van de delen A1, A2 en C verminderd met 25 %, op voorwaarde dat de inrichting de gegevens overmaakt binnen de 60 dagen na het versturen van deze herinnering. Indien de in artikel 32, 1° bedoelde g ...[+++]

165 dans le délai imparti 166 dans les 120 jours qui suivent l’expiration du délai visé à l’article 32, 1° 167 Art. 35. Si les données visées à l’article 32, 1° ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence et si l’institution ne répond pas dans les quinze jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, le montant des parties A1, A2 et C de l’allocation due à l’institution est diminué de 25% lorsque l’institution transmet les données susvisées 60 jours qui suivent l’envoi de ce rappelSi les données visées à l’article 32, 1° sont transmises avec plus de 60 jours après l’envoi de ce rappel(167), l’institution ne pourra prétendre qu’à l’allocation partielle visée à l’article 31, alinéa 2, d ...[+++]


epidemiologische of andere gegevens van het bedrijf, besluiten dat vleesvarkens die vanaf het spenen zijn ondergebracht onder gecontroleerde huisvestingsomstandigheden en in geïntegreerde productiesystemen, in sommige of in alle van de in punt 1 bedoelde gevallen alleen visueel onderzoek moeten ondergaan" .

ou d'autres données en provenance de l'exploitation, l'autorité compétente peut décider que les porcs d'engraissement détenus depuis le sevrage dans des conditions d'hébergement contrôlées dans des systèmes de production intégrée doivent, dans certains des cas ou dans tous les cas visés au point 1, faire l'objet uniquement d'un examen visuel" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt 3 bedoelde wijzigingen vanaf' ->

Date index: 2024-03-03
w