Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "psg uitgevoerd ten laatste " (Nederlands → Frans) :

5°) prematuren geboren tussen 31 en ≤ 37 weken zwangerschap en pasgeborenen met een geboortegewicht van ≤ 2.500 gram, bij wie een PSG uitgevoerd ten laatste op de gecorrigeerde leeftijd van 8 weken afwijkend bleek volgens de criteria onder 1° hierboven;

5°) les prématurés nés entre 31 et ≤ 37 semaines de grossesse et les nouveau-nés avec un poids à la naissance de ≤ 2.500 grammes, chez qui une PSG réalisée au plus tard à 8 semaines d’âge corrigé s’est avérée anormale selon les critères du 1°ci-dessus ;


uitvoeren van een PSG ten laatste op de gecorrigeerde leeftijd van 8 weken.

réalisation d’une PSG, au plus tard à 8 semaines d’âge corrigé.


Lijst van de acties – verbintenissen Gedurende de periode van de bestuursovereenkomst zullen tenminste 2 nieuwe evaluatieprojecten en (ten laatste vanaf 2007) ten minste 1 nameting (of impactanalyse) per jaar uitgevoerd worden, waarbij verschillende deelgebieden van zorgverlening aan bod komen.

Durant la période du contrat d’administration, au minimum 2 nouveaux projets d’évaluation et (au plus tard à partir de 2007) au moins une analyse/mesure d’impact par an seront exécutés.


Wanneer u uw eerste aangifte met ten minste één element van het type betaling (D1, D2, D4 of D5) gecreëerd en uitgevoerd zult hebben in euro's, of ten laatste wanneer u DCL zult gebruiken vanaf 01/01/2002 :

Lorsque vous aurez créé et exporté votre première déclaration contenant au moins un élément de type paiement (D1, D2, D4 ou D5) en Euros, ou au plus tard lorsque vous utiliserez DCL à partir de la date du 01/01/2002 :


De ZIV-inhouding wordt uitgevoerd bij de betaling van het voordeel en het bedrag van deze inhouding moet aan het RIZIV worden gestort op rekening 091- 0015837-55 (IBAN : BE31 0910 0158 3755), ten laatste op het einde van de maand die volgt op de maand waarin het voordeel aan de begunstigde werd betaald.

La retenue A.M.I. est effectuée lors du paiement de l’avantage, et le montant de cette retenue doit être versé à l’I. N.A.M.I. , au compte 091-0015837-55 (IBAN : BE31 0910 0158 3755), au plus tard à la fin du mois qui suit celui au cours duquel l’avantage a été payé au bénéficiaire.


Elke PCE ontvangt ten laatste op 15 maart 2013 vanwege DGZ en ARSIA een lijst met opdrachten die niet uitgevoerd werden.

Chaque UPC recevra au plus tard le 15 mars 2013 de DGZ/ARSIA une liste des missions non réalisées.


5. Testprogramma 1: indien de donorhengst in het spermacentrum aanwezig is gedurende ten minste de laatste 30 dagen vóór de eerste spermawinning en gedurende de winningsperiode het centrum niet verlaat en indien geen van de paardachtigen in het centrum rechtstreeks in contact komt met paardachtigen met een lagere gezondheidsstatus dan de donorhengst, worden de tests 1,2 en 3 uitgevoerd op monsters die vóór de eerste spermawinning e ...[+++]

5. Programme d'épreuve 1: L'étalon a été sourmis aux tests 1,2 et 3 si l’étalon donneur est présent au centre de collecte pendant au moins les 30 derniers jours précédant la première récolte de sperme et ne quitte pas le centre pendant la période de collecte et si aucun des chevaux présents au centre de collecte n'entre directement en contact avec des chevaux ayant un statut sanitaire inférieur à celui de l'étalon donneur, avant la première collecte de sperme et au moins 14 jours après le début de la période susmentionnée de séjour d’au moins 30 jours.


257259 Testprogramma 2: Testen 1, 2 en 3 worden uitgevoerd in de laatste 14 dagen voor de eerste spermawinning en ten minste 1 maal per jaar aan het begin van het fokseizoen.

257259 Programme d'épreuve 2: Les tests 1, 2 et 3 sont effectués dans les 14 jours précédant la première collecte de sperme et au moins une fois par an au début de la saison d'accouplement.


257254 Testprogramma 1: Testen 1,2 en 3 worden uitgevoerd in de laatste 16 dagen voor het begin van de winningsperiode en ten minste 1 maal per jaar aan het begin van het fokseizoen.

257254 Programme d'épreuve 1: Les tests 1,2 et 3 sont effectués dans les 16 jours avant le début de la période de collecte et au moins une fois par an au début de la saison d'accouplement.


6. Testprogramma 2: indien de donorhengst in het spermacentrum aanwezig is gedurende ten minste de laatste 30 dagen voor de eerste spermawinning en gedurende de winningsperiode het centrum occasioneel verlaat, mits toestemming van de dierenarts van het centrum, voor een aaneengesloten periode van minder dan 14 dagen en/of indien andere paardachtigen in het centrum rechtstreeks in contact komen met paardachtigen met een lagere gezondheidsstatus, worden de tests 1,2 en 3 uitgevoerd en dit:

6. Programme d'épreuve 2: Si l’étalon donneur est présent au centre de collecte pendant au moins les trente derniers jours avant la première collecte de sperme et quitte occasionnellement le centre durant la période de collecte, moyennant l’autorisation du vétérinaire du centre, pour une période continue de moins de 14 jours et/ou si d’autres chevaux au centre de collecte entrent directement en contact avec des chevaux de statut sanitaire inférieur, l'étalon a été sourmis aux tests 1,2 et 3 :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'psg uitgevoerd ten laatste' ->

Date index: 2023-01-26
w