Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinciale raden te oordelen over elk " (Nederlands → Frans) :

Het behoort aan de provinciale raden te oordelen over elk concreet geval.

Il appartient aux conseils provinciaux de porter une appréciation dans chaque cas en particulier.


Tevens dienen de provinciale raden te oordelen of het verantwoord of misleidend is de naam van de consulent op de lijst van de artsen van het ziekenhuis te vermelden.

Les conseils provinciaux doivent aussi examiner s'il est justifié ou trompeur d'afficher le nom du consultant au tableau des médecins de l'hôpital.


De Nationale raad is evenwel van oordeel dat in dit specifiek geval het advies van de provinciale raad niet ter goedkeuring diende te worden voorgelegd aangezien de provinciale raden, overeenkomstig artikel 92, par. 2, van de Code van Geneeskundige Plichtenleer, volkomen zelfstandig oordelen over de morele waarborgen van elk therapeutisch of chirurgisch experiment.

Toutefois le Conseil national a estimé qu'en l'espèce l'avis du Conseil provincial ne devait pas lui être transmis pour approbation, I'article 92, par. 2 du Code de déontologie médicale donnant aux conseils provinciaux le pouvoir d'apprécier en toute indépendance les garanties morales dont les expérimentations de thérapeutique médicale doivent être entourées.


De provinciale raden hebben " gezag en rechtsmacht " over de artsen die op de lijst van de Orde van die provincie ingeschreven zijn en over de artsen die in een andere lidstaat van de Europese Unie als arts gevestigd zijn maar een dienstverrichting uitoefenen in het ambtsgebied van de provinciale raad.

Le conseil provincial a " autorité et juridiction" sur les médecins qui sont inscrits au tableau de l'Ordre de la province et sur les médecins établis en tant que médecin dans un autre Etat membre de l'Union européenne, mais qui effectuent une prestation de services dans le ressort du conseil provincial.


In antwoord op uw brief van 6 september 1991 met betrekking tot de deontologische aanvaardbaarheid van een 'niet‑ concurrentie‑beding' in een associatie‑overeenkomst tussen twee neurologen, deel ik U mede dat, overeenkomstig Titel IV, Hoofdstuk IV van de Code van geneeskundige Plichtenleer (Geneesherenassociaties en ‑vennootschappen), het tot de bevoegdheid van de provinciale raden behoort te oordelen over de c ...[+++]

En réponse à votre lettre du 6 septembre 1991 concernant l'admissibilité sur le plan déontologique d'une " clause de non‑ concurrence" dans un contrat d'association entre deux neurologues, j'ai l'honneur de vous faire savoir que, conformément au Titre IV, Chapitre IV du Code de déontologie médicale (Associations et sociétés de médecins), il appartient aux Conseils provinciaux de se prononcer sur la conformité des contrats d'association à la déontologie médicale.


De Nationale Raad is de mening toegedaan dat gelet op de lokale situaties, de provinciale raden over de hen voorgelegde gevallen moeten oordelen.

Le Conseil national a estimé qu'il y a lieu de laisser à chaque conseil provincial l'appréciation des cas qui lui sont soumis, en raison des différences locales qui peuvent exister.




Bij gebrek aan elke aanwijzing in de wet of de parlementaire documenten over het gevolg dat gegeven moet worden aan de beslissingen van de commissie van beroep in geval van nietigverklaring van één van deze beslissingen, uitgesproken, zoals in dit geval, na 15 mei 2007, past het de zaak door te verwijzen, na nietigverklaring, aan de rechtbank van gelijke graad die nu bevoegd is om erover te oordelen, namelijk ...[+++]

En l’absence de toute indication dans la loi ou les documents parlementaires sur le sort à réserver aux décisions de la commission d’appel en cas d’annulation d’une de celles-ci prononcée, comme en l’espèce, après le 15 mai 2007, il convient de renvoyer la cause, après annulation, à la juridiction de degré équivalent actuellement compétente pour en connaître, soit à la chambre de recours visée par l’article 144, § 1 er , de la loi ASSI coordonnée le 14 juillet 1994, tel que rétabli par l’article 2 de la loi du 21 décembre 2006 portant création des chambres de première instance et des chambres de recours auprès du Service d’évaluation et ...[+++]


De Provinciale geneeskundige commissie is bevoegd om te oordelen over de fysieke en psychische geschiktheid om de geneeskunde te beoefenen.

La Commission médicale provinciale (CMP) est compétente pour juger de l’aptitude physique et psychique pour exercer l’art médical.


De Provinciale Geneeskundige Commissie is bevoegd om te oordelen over deze psychische en fysieke geschiktheid.

La Commission médicale provinciale est compétente pour juger de ces aptitudes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinciale raden te oordelen over elk' ->

Date index: 2023-07-04
w