Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinciale raden ernstig behandeld " (Nederlands → Frans) :

De enkele keren dat dit zich voordeed werden de dossiers door de provinciale raden ernstig behandeld.

Les seules fois où cela s'est produit, les dossiers ont été traités avec sévérité par les conseils provinciaux.


De Nationale Raad constateert dat de meeste zaken die door de Provinciale Raden worden behandeld geen betrekking hebben op misdrijven en dat heel wat patiënten niet langer een beroep zouden doen op een raad van orde wanneer die niet uitsluitend uit geneesheren zou bestaan en ongetwijfeld zouden aarzelen hun fysieke en psychische moeilijkheden uiteen te zetten voor leken.

Le Conseil national constate qu'en grande majorité, les affaires traitées par les Conseils provinciaux ne concernent pas des délits et que de nombreux patients s'abstiendraient de recourir à un Conseil de l'Ordre autrement composé que de seuls médecins et hésiteraient à dévoiler leurs misères physiques ou psychiques devant des profanes.


Voortgaande op de in de voorbije jaren door de provinciale raden behandelde zaken zou men, in geval van oprichting van de voorgestelde Interprovinciale raden, voor de Nederlandstalige provinciale raden twee kamers en voor de Franstalige ook twee kamers nodig hebben, met voor elke kamer een te benoemen magistraat en plaatsvervangend magistraat.

Compte tenu du nombre d’affaires traitées par les conseils provinciaux, au cours des années écoulées, il faudrait prévoir, en cas de création des conseils interprovinciaux proposés, deux chambres francophones et deux chambres néerlandophones avec pour chacune d’elles un magistrat effectif et un magistrat suppléant.


De Nationale Raad behandelde een vraag betreffende de eindverantwoordelijkheid bij de beoordeling en de goedkeuring van het algemeen en medisch reglement van een gefusioneerd ziekenhuis indien twee provinciale raden betrokken zijn bij de goedkeuring ervan.

Le Conseil national est interrogé à propos de la responsabilité finale dans le cadre de l’examen et de l’approbation du règlement général et médical d’un hôpital fusionné quand deux conseils provinciaux sont concernés par cette approbation.


Naar aanleiding van uw vraag heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de provinciale raden geraadpleegd om te weten of er de laatste jaren klachten waren over ongeschikte behandelingen met alternatieve therapieën die ernstige gevolgen voor de patiënt met zich meebrachten.

A la suite de votre demande, le Conseil national de l'Ordre des médecins a consulté les conseils provinciaux afin de savoir s'il y avait eu, au cours de ces dernières années, des plaintes concernant des traitements inadéquats par thérapies parallèles ayant entraîné des conséquences graves pour le patient.


Ernstige nierinsufficiëntie: bij patiënten met een ernstige nierinsufficiëntie (klaring < 20 ml/min) en patiënten die worden behandeld met hemodialyse en peritoneale dialyse, is de toediening van dit geneesmiddel af te raden, behalve indien het in het ziekenhuis gebruikt wordt door een specialist met een uitgebreide ervaring in de behandeling met captopril en nadat hij de voordelen en risico's tegen elkaar heeft afgewogen.

Insuffisance rénale grave: il est déconseillé d’administrer captopril aux patients en insuffisance rénale grave (clearance inférieure à 20 ml/min) et chez les patients traités par hémodialyse ou dialyse péritonéale, sauf s'il est utilisé en clinique par un spécialiste ayant acquis une large expérience dans le traitement par captopril et après qu'il en ait évalué les bénéfices et les risques.


Ernstige nierinsufficiëntie: bij patiënten met een ernstige nierinsufficiëntie (klaring < 20 ml/min) en patiënten die worden behandeld met hemodialyse en peritoneale dialyse, is de toediening van dit geneesmiddel af te raden, behalve indien het in het ziekenhuis wordt gebruikt door een specialist met een uitgebreide ervaring in de behandeling met captopril en nadat hij de voordelen en risico's tegen elkaar heeft afgewogen.

Insuffisance rénale grave: il est déconseillé d'administration captopril aux patients en insuffisance rénale grave (clearance < 20 ml/min), ainsi qu'aux patients traités par hémodialyse ou dialyse péritonéale, sauf s'il est utilisé en clinique par un spécialiste ayant acquis une large expérience dans le traitement par captopril et après qu'il en ait évalué les bénéfices et les risques.


Bij patiënten met een ernstig gestoorde nierfunctie (klaring minder dan 20 ml/min) en patiënten die worden behandeld met hemo- en peritoneale dialyse, is de toediening van dit geneesmiddel af te raden, behalve indien het in het ziekenhuis gebruikt wordt door een specialist met een uitgebreide ervaring in de behandeling met captopril en nadat hij de voordelen en risico's tegen elkaar heeft afgewogen.

Il est déconseillé d'administrer ce médicament à des patients en insuffisance rénale grave (clearance inférieure à 20 ml/min) et aux patients traités par hémodialyse ou dialyse péritonéale, sauf s'il est utilisé en clinique par un spécialiste ayant acquis une large expérience dans le traitement par captopril et après qu'il en ait évalué les bénéfices et les risques.


Bij patiënten met een ernstig gestoorde nierfunctie (klaring minder dan 20 ml/min) en patiënten die worden behandeld met hemodialyse en peritoneale dialyse, is de toediening van dit geneesmiddel af te raden, behalve indien het in het ziekenhuis wordt gebruikt door een specialist met een uitgebreide ervaring in de behandeling met captopril en nadat hij de voordelen en risico's tegen elkaar heeft afgewogen.

Il est déconseillé d'administrer le captopril à des patients en insuffisance rénale grave (clearance inférieure à 20 ml/min) ainsi qu'aux patients traités par hémodialyse ou dialyse péritonéale, sauf s'il est utilisé en clinique par un spécialiste ayant acquis une large expérience dans le traitement par captopril et après qu'il en ait évalué les bénéfices et les risques.


Bij personen die gelijktijdig behandeld worden met NSAIDs en een angiotensine II receptor antagonist, is een regelmatige controle van de renale functie aan te raden , vooral bij oudere personen, patiënten met renale insufficiëntie en in alle situaties waar het renale plasma-debiet verminderd is : dehydratatie, natriumdepletie, inname van diuretica en ernstige hartdecompensatie.

Chez les personnes simultanément traitées par des AINS et un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine II, il est conseillé de contrôler régulièrement la fonction rénale, surtout chez les personnes âgées, chez les patients ayant une insuffisance rénale et dans toutes les situations où le débit plasmatique rénal est réduit : déshydratation, déplétion de sodium, prise de diurétiques et décompensation cardiaque sévère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinciale raden ernstig behandeld' ->

Date index: 2023-11-19
w