Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provinciale raad om uitleg verzocht inzake » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad wordt door een provinciale raad om uitleg verzocht inzake de ondervragingen van patiënten door geneesheren inspecteurs van het RIZIV. Opgemerkt wordt dat wanneer de enquête van het RIZIV negatief uitvalt, niets wordt ondernomen om het vertrouwen van het cliënteel in de arts te herstellen.

Un Conseil provincial interroge le Conseil national sur le problème posé par l'interrogatoire de patients par des médecins inspecteurs de l'INAMI. Lorsque l'enquête menée par l'INAMI se révèle négative, rien n'est fait pour rétablir auprès de ces patients, la confiance en leur médecin, ébranlée par l'enquête.


De Nationale Raad wordt door een provinciale raad om uitleg verzocht i.v.m. de deontologische aspecten van de nieuwe wetgeving op de orgaantransplantatie.

Un conseil provincial interroge le Conseil national sur l'aspect déontologique de la nouvelle loi sur le prélèvement et la transplantation d'organes.


De Nationale Raad wordt door een provinciale raad om advies verzocht aangaande de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en het beroepsgeheim bij de evaluatie inzake geneesmiddelen.

Le Conseil national est interrogé par un Conseil provincial au sujet du respect de la vie privée et du secret professionnel lors de l'évaluation en matière de médicaments.


De Nationale Raad wordt door een provinciale raad om advies verzocht in verband met het koninklijk besluit van 2 mei 1977 inzake de anti‑rubeola inentingen in gezondheidscentra.

Un Conseil provincial demande l'avis du Conseil national au sujet de l'arrêté royal du 2 mai 1977 concernant la vaccination anti‑rubéolique pratiquée dans les centres de santé.


De Raad heeft de Provinciale raad van Antwerpen verzocht dit verzoek om het advies dat bedoelde provinciale raad in 1986 door de Nationale Raad liet goedkeuren te wijzigen, nader te motiveren (cf. Officieel Tijdschrift nr 34).

Le Conseil national a demandé au Conseil d'Anvers de motiver plus précisément cette demande qui modifie l'avis qu'il avait lui-même fait approuver par le Conseil national en 1986 (voir Bulletin n° 34).


De Nationale Raad wordt door een provinciale raad om advies verzocht m.b.t. de toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van 6 februari 1970 tot regeling van de organisatie en de werking van de raden van de Orde der geneesheren: " Onverminderd de toepassing van de bepalingen van artikel 26 van dit besluit, worden de beslissingen van de provinciale raad getroffen bij meerderheid van stemmen" .

Un conseil provincial demande l'avis du Conseil national concernant l'application de l'article 4 de l'arrêté royal du 6 février 1970 réglant l'organisation et le fonctionnement des conseils de l'Ordre des médecins: " Sans préjudice de l'application des dispositions de l'article 26 du présent arrêté, les décisions du conseil provincial sont prises à la majorité des voix.


Naar aanleiding van de reacties op het advies van de Nationale Raad van 11 april 1987 houdende deontologische richtlijnen bij de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, wordt door Staatssecretaris Mevr. W. Demeester aan de Nationale Raad om uitleg verzocht over een reeks punten van bedoeld advies.

Devant certaines réactions provoquées par l'avis du 11 avril dernier rendu par le Conseil national concernant le problème du prélèvement et de la transplantation d'organes, Madame W. Demeester demande au Conseil national de préciser certains points de son avis.


In de conclusies van de Raad van 6 mei en 2 juni 2003 zijn deze problemen erkend en werd de Commissie verzocht ‘de uitwerking van een algemeen noodplan inzake overdraagbare ziekten en gezondheidsbedreigingen te overwegen’.

Reconnaissant ces défis, le Conseil, réuni les 6 mai 2003 et 2 juin 2003, a encouragé la Commission à «mettre au point un plan général de préparation concernant les maladies transmissibles et les menaces pour la santé».


De Raad erkent het belang van hoge normen ten aanzien van de kwaliteit en de veiligheid van organen voor transplantatie, teneinde voor de patiënten in heel Europa een hoog niveau van bescherming te waarborgen, en verzocht de Commissie in overleg met de lidstaten haar studie naar de noodzaak van een EUkader inzake kwaliteit en veiligheid voor menselijke organen voort te zetten.

Il a reconnu l'importance de disposer de normes élevées de qualité et de sécurité des organes destinés à la transplantation afin d'offrir aux patients de toute l'Europe un niveau élevé de protection, et a invité la Commission à consulter les États membres et à continuer d'examiner la nécessité d'un cadre communautaire concernant la qualité et la sécurité des organes humains.


In tweede instantie werd de Raad ook verzocht een breder advies op te stellen inzake de problematiek van antibioticaresistente ziekenhuiskiemen in het algemeen.

Dans un deuxième temps, le Conseil a également été prié de rédiger un avis plus large concernant la problématique plus générale des germes hospitaliers résistants aux antibiotiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinciale raad om uitleg verzocht inzake' ->

Date index: 2021-07-11
w