Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling klinische cytogenetica
Afdeling klinische fysiologie
Docent klinische verpleegkunde
Klinisch
Klinisch cytogeneticus
Klinisch farmacoloog
Klinisch fysioloog
Klinisch geneticus
Klinische bevinding
Onmiddellijk zichtbaar

Traduction de «protocol voor klinisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien er thans geen specifieke klinische indicaties voor autoloog NB zijn, zou het gebruik van een dergelijk product in een therapeutische toepassing moeten worden beperkt tot een naar behoren goedgekeurd en geregistreerd protocol voor klinisch onderzoek in de hematologie en geavanceerde therapie.

Vu l’absence actuelle d’indications cliniques particulières à l'usage de SC autologue, le recours à un tel produit dans le cadre d’une application thérapeutique devrait se limiter aux conditions d’un protocole de recherche clinique dûment approuvé et enregistré en hématologie ainsi qu’aux thérapies innovantes.


Er is nood aan meer standaardisatie betreffende active surveillance en het vastleggen ervan in protocols voor klinisch gebruik.

Il est nécessaire d’atteindre une plus grande standardisation de la surveillance active, et de la consolider au travers de protocoles à usage clinique.


Geaccrediteerde laboratoria voor klinische biologie - Partiële reproductie van een protocol - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Laboratoires de biologie clinique accrédités - Reproduction partielle d'un protocole - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Geaccrediteerde laboratoria voor klinische biologie - Partiële reproductie van een protocol

Laboratoires de biologie clinique accrédités - Reproduction partielle d'un protocole


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er heeft geen enkel klinisch protocol aangetoond dat het gebruik van autoloog NB enig voordeel had (Uzan, 2005; Uzan, 2004).

Aucun protocole clinique n’a démontré un quelconque intérêt pour l’usage de SC autologue (Uzan, 2005 ; Uzan, 2004).


De evaluatiestudie dient dan ook beschouwd te worden als een naturalistische, niet-gecontroleerde, pre-post studie, uitgevoerd in een klinische context, zonder strikte protocollering van het programma, noch supervisie (door de onderzoekers) van de therapeuten.

Il convient dès lors de considérer l’étude d’évaluation comme une étude naturaliste, non contrôlée, effectuée dans un contexte clinique, sans protocoles stricts du programme, ni supervision (par les chercheurs) des thérapeutes.


Ten gevolge van deze vaak acute morbiditeit is het moeilijk om het strikte protocol van een gecontroleerde prospectieve studie te volgen, omdat de beslissing tot transfusie afhangt van klinische en biologische criteria en het ondenkbaar is om een prospectieve studie te randomiseren zoals in het kader van de gewone farmacologie: de beslissing al dan niet tot transfusie over te gaan kan niet door een toewijzingsproces opgelegd worden ...[+++]

En raison de cette morbidité souvent aiguë, il est difficile de suivre le protocole strict d’une étude prospective contrôlée car la décision transfusionnelle dépend de critères cliniques et biologiques et, il n’est pas concevable de randomiser une étude prospective comme on le fait dans le cadre pharmacologique habituel.


Op 5 november 2010 heeft de Hoge Gezondheidsraad (HGR) een adviesaanvraag ontvangen van Mevrouw de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid 1 over de beoordeling van een klinisch protocol met betrekking tot de pathogeenreductie van bloedplaatjesconcentraten.

Le 5 novembre 2010, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a reçu une demande d’avis de Madame la ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique 1 concernant l’évaluation d’un protocole clinique relatif à la réduction des pathogènes des concentrés plaquettaires.


Bij hen wordt in het protocol van de VVS een preparticipatieonderzoek m.b.t. cardiale problemen aanbevolen dat bestaat uit een grondige bevraging van de persoonlijke en familiale voorgeschiedenis, een klinisch onderzoek, bestaande uit bloeddrukmeting, hartauscultatie, palpatie van de femorale pulsaties en opsporen van de kenmerken van het syndroom van Marfan.

Pour eux, le protocole de la VVS recommande un examen préparticipatif portant sur les problèmes cardiaques et consistant en une anamnèse approfondie des antécédents personnels et familiaux, un examen clinique comprenant une mesure de la tension artérielle, une auscultation cardiaque, une palpation des pulsations fémorales et un dépistage des caractéristiques du syndrome de Marfan.


Voor kandidaat sporters jonger dan 14 jaar wordt in het protocol van de VVS een preparticipatieonderzoek m.b.t. cardiale problemen aanbevolen dat enkel bestaat uit dezelfde anamnese en klinisch onderzoek.

Pour les candidats sportifs de moins de 14 ans, le protocole de la VVS recommande un examen pré-participatif portant sur les problèmes cardiaques et consistant uniquement en la même anamnèse et le même examen clinique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol voor klinisch' ->

Date index: 2025-05-22
w