Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Eens het onderwerp gekozen en een bepaalde richtlijn hierover werd aanvaard, moet een duidelijk protocol opgesteld worden, waarin gedefinieerd wordt wat de na te streven objectieven of streefdoelen zijn.

Une fois que le sujet a été choisi et qu'une recommandation a été acceptée, il convient de rédiger un protocol clair, qui définit les objectifs à atteindre.


Omtrent de handel met precursoren en de illegale drugsproductie, is een protocol opgesteld tussen het FAGG en de Federale Politie.

Dans le cadre du commerce des précurseurs et de la production illégale des drogues, un protocole entre l’AFMPS et la Police Fédérale a également été rédigé.


er werd een bijkomend protocol opgesteld met een reglementerend systeem inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling in geval de GGO’s tijdens hun grensoverschrijdende verplaatsingen milieuschade aanrichten;

un Protocole supplémentaire, définissant un régime réglementaire de responsabilité et réparation en cas de dommages à l’environnement provoqués par des OGM lors de leurs mouvements transfrontières, a été établi ;


De beroepsverenigingen van al deze operatoren hebben een protocol opgesteld om de verantwoordelijkheden beter te kunnen toewijzen.

Les organisations professionnelles de tous ces opérateurs ont conçlu un protocole pour mieux attribuer les responsabilités.


Gevolg gevend aan deze opdrachten heeft de Akkoordraad een protocol opgesteld van gegevens die door de centra doorheen het revalidatieparcours van de patiënten op gestandaardiseerde wijze geregistreerd worden, en werd afgesproken welke instrumenten gebruikt worden om deze gegevens vast te stellen.

Donnant suite à ces missions, le Conseil d’accord a établi un protocole de données enregistrées de façon standardisée par les centres au cours du programme de rééducation des patients. En outre, les instruments à utiliser pour la fixation de ces données ont été convenus.


§ 3 Elk diagnoseprogramma verloopt volgens het protocol opgesteld door de akkoordraad bedoeld in artikel 18, onder de verantwoordelijkheid van de verantwoordelijke geneesheer van het centrum, zoals bedoeld in artikel 8, §.

§ 3 Tout programme de diagnostic se déroule conformément au protocole établi par le conseil d’accord, visé à l’article 18, sous la responsabilité du médecin responsable du centre, visé à l’article 8, §.


Gevolg gevend aan deze opdrachten heeft de Akkoordraad een protocol opgesteld van gegevens die door de centra doorheen het revalidatieparcours van de patiënten op gestandaardiseerde wijze geregistreerd worden, en werd afgesproken welke instrumenten gebruikt worden om deze gegevens vast te stellen.

Donnant suite à ces missions, le Conseil d’accord a établi un protocole de données enregistrées de façon standardisée par les centres au cours du programme de rééducation des patients. En outre, les instruments à utiliser pour la fixation de ces données ont été convenus.


Naar aanleiding van het sluiten van het sociaal akkoord van 26 april 2005 (private sector) en van het protocol van 18 juli 2005 (publieke sector) is een nieuw koninklijk besluit opgesteld ter vervanging van het koninklijk besluit van 23 september 2002 tot uitvoering van artikel 59 van de programmawet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen wat de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan betreft.

Suite à la conclusion de l’accord social du 26 avril 2005 (secteur privé) et du protocole du 18 juillet 2005 (secteur public), un nouvel arrêté royal a été composé afin de remplacer l’arrêté royal du 23 septembre 2002 portant exécution de l’article 59 de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière.


Voor de concrete uitwerking van dit protocol zal een omzendbrief worden opgesteld.

La mise en œuvre concrète de ce protocole fera l’objet d’une circulaire.


11° in de rust- en verzorgingstehuizen in bijlage 3 van het protocol van 24 mei 2004, gesloten tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid t.a.v. patiënten in een persisterende vegetatieve status: een tegemoetkoming voor de financiering van de investeringen in zwaar verzorgingsmateriaal, waarvan de lijst door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op voorstel van de Commissie werd opgesteld.

11° dans les maisons de repos et de soins reprises à l'annexe 3 du protocole du 24 mai 2004, conclu entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des patients en état végétatif persistant: une intervention destinée à financer des investissements en gros matériel de soins, dont la liste est établie par le Comité de l'assurance soins de santé sur proposition de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol opgesteld' ->

Date index: 2022-12-16
w