Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol moet inwerkingtreden ten laatste » (Néerlandais → Français) :

Antwoord: Het protocol moet inwerkingtreden ten laatste op 29 september 2006, maar mag op een later moment afgesloten worden.

Réponse : Le protocole doit entrer en vigueur au plus tard le 29 septembre 2006, mais peut être conclu à une date ultérieure.


Om vanaf 2003 die sociale voorwaarden te kunnen genieten, moet de toetreding tot de overeenkomsten op het hele jaar 2003 slaan, moet er aan minimale activiteitsvoorwaarden worden voldaan en moet er ten laatste op 31 december 2003 een contract gesloten zijn met een verzekeringsmaatschappij of een pensioenkas.

Pour bénéficier de ces avantages sociaux dès 2003, l’adhésion aux conventions doit avoir porté sur l’année entière 2003, des conditions minimales d’activité doivent être satisfaites et un contrat avec une compagnie d’assurance ou une caisse de pension doit nécessairement avoir été conclu au plus tard le 31 décembre 2003.


Het koninklijk besluit van 29 oktober 2007 bepaalt dat de thuisverpleegkundige het bedrag van de jaarlijkse tegemoetkoming voor het gebruik van telematica, moet aanvragen ten laatste op 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar waarop de tegemoetkoming betrekking heeft.

L’arrêté royal du 29 octobre 2007 précise que l’infirmier à domicile doit demander le montant de l’intervention annuelle auquel il a droit pour l’utilisation de la télématique au plus tard le 31 mars de l’année qui suit l’année à laquelle se rapporte l’intervention.


78. De schending van het recht van verdediging wegens onregelmatigheden begaan tijdens het expertiseverloop moet wel ten laatste voor de bodemrechter worden ingeroepen.

78. Toutefois, la violation du droit de la défense en raison d'irrégularités commises lors de l'expertise doit être invoquée au plus tard devant le juge du fond.


Indien verwerking binnen die tijd niet mogelijk is of zal zijn of indien onmiddellijk bij productie wordt beslist om het separatorvlees in te vriezen, dan moet het vriesproces ten laatste 12 uur na de productie van het separatorvlees worden opgestart en het moet ten laatste 6 uur later zijn afgerond met het bereiken van –18 °C. Voor diepvriezen beschikt men dus in totaal over maximaal 18 uur na productie.

Si la transformation dans ce délai n'est pas possible ou n'aura pas lieu, ou encore, si l'on décide déjà lors de la production de congeler la viande, le processus de congélation doit débuter au plus tard 12 heures après la production de la viande séparée mécaniquement (qui était déjà mis en réfrigération) et la température de – 18°C doit être atteinte en 6 heures au maximum. On dispose donc d'un délai total de 18 heures au total pour la congélation.


Ten vroegste vanaf 01.01.2009 en ten laatste vanaf 01.01.2010 verlopen deze verwijzing en samenwerking voor verdere opvolging op basis van een protocol uitgewerkt op basis van de vanaf 01.01.2008 op het terrein opgedane ervaring.

Au plus tôt à partir du 01.01.2009 et au plus tard à partir du 01.01.2010, il est référé et collaboré pour le suivi ultérieur selon un protocole élaboré sur base de l’expérience acquise sur le terrain depuis le 01.01.2008.


De aanvraag om verzekeringstegemoetkoming voor verlening van orthodontische behandeling moet worden ingediend ten laatste tijdens de 3de kalendermaand volgend op die waarin het laatste van de toegestane forfaits voor regelmatige behandeling werd geattesteerd.

La demande d’intervention de l’assurance pour prolongation de traitement orthodontique doit être introduite au plus tard dans le courant du 3 e mois civil qui suit celui au cours duquel le dernier des forfaits de traitement régulier autorisé a été attesté.


Om voor 2003 het sociale statuut te kunnen genieten, moet men voor het hele jaar 2003 zijn toegetreden tot de overeenkomsten, moet aan minimale activiteitsvoorwaarden worden voldaan en moet het contract met een verzekeringsmaatschappij of een pensioenkas noodzakelijkerwijs ten laatste op 31 december 2003 zijn gesloten.

Pour bénéficier du statut social pour 2003, l’adhésion aux conventions doit avoir porté sur l’entièreté de l’année 2003, des conditions minimales d’activité doivent être satisfaites et le contrat avec une compagnie d’assurance ou une caisse de pension doit nécessairement avoir été conclu au plus tard le 31 décembre 2003.


Voor de controle van dit punt in ZKO’s moet er rekening mee gehouden worden dat ZKO’s de registratie van de gegevens op producten die niet rechtstreeks verwerkt of verkocht worden, kunnen doen binnen de 7 dagen na levering en ten laatste op het moment van de verwerking of van de verkoop.

Dans les TPE, pour le contrôle de ce point, il faut tenir compte du fait que l’enregistrement des données relatives aux produits qui ne sont pas directement transformés ou vendus peut être effectué par les TPE dans les 7 jours qui suivent la livraison et au plus tard au moment de la transformation ou de la vente.


Moet ALLE dieren IN / UIT registreren (ten laatste op de dag na de aan- / afvoer) in SANITRACE

Pour CHAQUE animal, tous les mouvements IN / OUT doivent être enregistrés directement dans SANITRACE(< 24 heures)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol moet inwerkingtreden ten laatste' ->

Date index: 2024-11-13
w