Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «protocol er werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zeven patiëntjes voltooiden het protocol; er werden hoogstens vijf intraveneuze infusen van 6 mg/kg fluconazol toegediend om de 72 uur. De gemiddelde halfwaardetijd was 74 uur (spreiding 44-185) op dag 1 en daalde mettertijd tot een gemiddelde van 53 (spreiding 30-131) op dag 7 en 47 (spreiding 27-68) uur op dag 13.

La surface sous la courbe (microgramme*h/ml) a été de 271 (extrêmes : 173–385) le jour 1, puis elle a augmenté avec une moyenne de 490 (extrêmes : 292-734) le jour 7 et a diminué avec une moyenne de 360 (extrêmes : 167–566) le jour 13.


Zeven patiënten voltooiden het protocol; er werden maximaal vijf intraveneuze infusies van 6 mg/kg fluconazol om de 72 uur toegediend.

Sept patients ont terminé l'étude ; 5 perfusions intraveineuses de 6 mg/kg de fluconazole au maximum ont été administrées toutes les 72 heures.


Onder de patiënten die voldeden aan de responscriteria van het protocol, hield de respons de volle 24 weken van de follow-up na behandeling aan bij 75% (83/111) van de patiënten die met entecavir werden behandeld versus 73% (68/93) van de patiënten die met lamivudine werden behandeld in studie 022, en bij 46% (131/286) van de patiënten die met entecavir werden behandeld versus 31% (79/253) van de patiënten die met lamivudine werden behandeld in studie 027. Op 48 weken follow-up na behandeling verloor een substantieel deel van de HBeAg ...[+++]

Pour les patients qui ont présenté les critères de réponse définis par le protocole, la réponse a été maintenue pendant les 24 semaines de suivi chez 75% des patients répondeurs à l'entecavir (83/111) versus 73% des répondeurs à la lamivudine (68/93) dans l'étude 022, et chez 46% des patients


Het 180/1,3 onderdeel werd gestopt na een tussentijdse analyse, zoals vooraf gespecificeerd in het protocol, toen de twee groepen die met het werkzame bestanddeel behandeld werden een vergelijkbare incidentie van een bloeding bleken te hebben.

Le bras 180/1,3 a été arrêté après une analyse intermédiaire, comme cela était spécifié dans le protocole, lorsqu’il est apparu que les deux bras de traitement actif présentaient une incidence similaire en matière de saignement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende criteria werden gebruikt in het protocol: Indien in week 12 HCV-RNA positief is en < 2log 10 verminderd ten

la 4 ème ou la 12 ème semaine. † Les critères suivants ont été utilisés dans le protocole : si l’ARN-VHC à la 12 ème semaine est positif et diminué de < 2log 10


† Deze criteria werden gebruikt in het protocol: als het HCV-RNA na 12 weken positief was en < 2 log 10 was gedaald, werd de behandeling stopgezet.

† Ces critères ont été utilisés dans le protocole : Si les taux d’ARN-VHC sont positifs à la semaine 12 et si la réduction par rapport à la valeur initiale est < 2 log 10 , les patients doivent arrêter le traitement.


Daarnaast werden er diverse aanbevelingen geformuleerd om de Partijen ertoe aan te zetten manieren te zoeken om het publiek te informeren en te laten participeren rond doelstellingen van het Protocol en beslissingen die nationaal worden genomen in verband met GGO’s.

Par ailleurs, diverses recommandations ont été émises afin d’inciter les Parties à développer des moyens d’information et de participation du public en relation avec les objectifs du Protocole et les décisions nationales sur les OGM.


Tijdens de bijeenkomst werden de ondertekenende landen aangespoord om financiële middelen ter beschikking te stellen voor onderzoek naar de socio-economische gevolgen van GGO’s en om de bevolking te sensibiliseren voor onderwerpen die verband houden met het Protocol.

Lors de la réunion, les pays signataires ont été exhortés à accorder des financements aux recherches sur les impacts socio-économiques des OGM et à sensibiliser le public dans les matières liées aux objectifs du Protocole.


Zo werden in de jaren zeventig en tachtig verdragen gesloten over de ozonlaag (Verdrag van Wenen 1985 (WEB) en Protocol van Montréal in 1987 (WEB) ), het internationale transport van gevaarlijk afval - Verdrag van Basel , 1989 (WEB) en de internationale handel in bedreigde dier- en plantensoorten (CITES, 1973 (WEB)).

Les années septante et quatre-vingt voient ainsi l’adoption des conventions sur la couche d’ozone (Convention de Vienne en 1985 (WEB) et Protocole de Montréal en 1987 (WEB) ), sur les mouvements transfrontières des déchets dangereux (Convention de Bâle, 1989 (WEB)) et sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES, 1973 (WEB)).


Na 48 weken werd niet-inferioriteit voor de virologische respons op de PREZISTA/ritonavirbehandeling aangetoond, gedefinieerd als het percentage patiënten met een hiv-1-RNA-waarde in plasma van < 400 en < 50 kopieën/ml (bij de gekozen grens van 12% voor niet-inferioriteit) voor zowel de intent-to-treat-populatie als de per-protocol-populatie. Deze resultaten werden bevestigd in de analyse van de gegevens van 96 weken behandeling in de TITAN-studie, waarbij in week 96 60,4% van de patiënten in de PREZISTA/rtv-arm < 50 kopieën/ml hiv ...[+++]

A la semaine 48 la non-infériorité de la réponse virologique au traitement par PREZISTA/ritonavir, définie par le pourcentage de patients avec un taux d’ARN du VIH-1 plasmatique < 400 et < 50 copies/ml, a été démontrée (delta de non-infériorité pré-défini de 12%) dans les deux populations ITT et PP. Ces résultats ont été confirmés dans l’analyse des données à 96 semaines de traitement de l’essai TITAN, avec 60,4% des patients dans le bras PREZISTA/rtv avec ARN VIH-1 < 50 copies/ml à la semaine 96 comparé à 55,2% dans le bras lopinavir/rtv [difference: 5,2%, 95% IC (-2,8; 13,1)].




D'autres ont cherché : protocol er werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol er werden' ->

Date index: 2025-01-10
w