Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten inzake gecoördineerde zorgverlening ontwikkelen " (Nederlands → Frans) :

verleend aan zorgverleners die projecten inzake gecoördineerde zorgverlening ontwikkelen in België, in casu tuberculosediagnose en –behandeling, B.S. van 28.12.2010 (Ed. 2), blz. 82494. 12.

dispensateurs de soins qui développent des projets relatifs à la dispensation coordonnée de soins en Belgique, in casu le diagnostic et le traitement de la tuberculose, M.B. du 28.12.2010 (Éd. 2), p. 82494. 12.


Deze tegemoetkoming wordt gekoppeld aan een wetenschappelijke rapportering en evaluatie; 3° een tegemoetkoming te verlenen aan zorgverleners die projecten inzake gecoördineerde zorgverlening ontwikkelen met het oog op de vroegtijdige opsporing, het vermijden of vertragen van complicaties en het behandelen van chronische aandoeningen die een multidisciplinaire aanpak vergen; 4° een tegemoetkoming te verlenen voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter.

Cette intervention est liée à un rapport ainsi qu'à une évaluation scientifiques; 3° d'accorder une intervention aux dispensateurs de soins qui développent des projets en matière de coordination des soins dispensés en vue de détecter de manière précoce, d'éviter ou de retarder toute complication et de traiter les affections chroniques qui requièrent une approche pluridisciplinaire ; 4° d'octroyer une intervention pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national.


Ingevolge die bepaling kan het Verzekeringscomité beperkte overeenkomsten sluiten om een tegemoetkoming te verlenen aan zorgverleners die projecten inzake gecoördineerde zorgverlening ontwikkelen met het oog op de vroegtijdige opsporing, het vermijden of vertragen van complicaties en het behandelen van chronische aandoeningen die een mulitidisciplinaire aanpak vergen.

Sur base de cette disposition, le Comité de l’assurance peut conclure des conventions pour accorder une intervention aux dispensateurs de soins qui développent des projets en matière de coordination des soins dispensés en vue de détecter de manière précoce, d’éviter ou de retarder toute complication et de traiter les affections chroniques qui requièrent une approche pluridisciplinaire.


Tussen het Belgisch nationaal werk voor bestrijding van de tuberculose en de respiratoire aandoeningen en het verzekeringscomité was voor 5 jaar een overeenkomst afgesloten met het oog op de financiering van projecten inzake gecoördineerde zorgverlening in het kader van tuberculosediagnose en –behandeling.

Une convention de 5 ans a été conclue entre l’Œuvre nationale belge de défense contre la tuberculose et les maladies respiratoires et le Comité de l’assurance en vue de financer des projets en matière de soins coordonnés dans le cadre du diagnostic et du traitement de la tuberculose.


Tussen het Verzekeringscomité en het Belgisch nationaal werk voor bestrijding van de tuberculose en de respiratoire aandoeningen was voor vijf jaar een overeenkomst gesloten. Dit gebeurde met het oog op de financiering van projecten inzake gecoördineerde zorgverlening in het kader van tuberculosediagnose en –behandeling.

L’Œuvre nationale belge de défense contre la tuberculose et les maladies respiratoires et le Comité de l’assurance ont conclu une convention de cinq ans pour financer des projets en matière de soins coordonnés dans le cadre du diagnostic et du traitement de la tuberculose.


Zowel het RIZIV, eHealth, als de V. I. zijn betrokken in het ontwikkelen en uitvoeren van projecten inzake informatisering en/of administratieve vereenvoudiging.

Tant l’INAMI que eHealth et les O.A. sont associés au développement et à l’exécution de projets d’informatisation et/ou de simplification administrative.


bevorderen van het voorschrijven van de minst dure molecules bij een startbehandeling terugdringen van een onverantwoord hoog volume van voorgeschreven geneesmiddelen bij bepaalde zorgverleners ontwikkelen van initiatieven, onder meer inzake therapietrouw, polymedicatie en andere indicatoren.

encourager, pour le traitement initial, la prescription des molécules les moins onéreuses réduire un volume trop élevé injustifié de médicaments prescrits par certains dispensateurs de soins développer des initiatives notamment en matière de suivi thérapeutique, de polymédication et d’autres indicateurs.


“§ 1 bis. Onder voorbehoud van artikel 152, §5, van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, bepaalt de Koning de voorwaarden waaronder zorgverleners in de gevallen zoals bedoeld in artikel 53, §1, eerste lid supplementen kunnen aanrekenen voor verstrekkingen inzake klinische biologie, pathologisch-anatomische onderzoeken en genetische onderzoeken.

« § 1er bis. Sous réserve de l’application de l’article 152, § 5, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, le Roi détermine les conditions dans lesquelles, dans les hypothèses visées à l’article 53, § 1er, alinéa 1er, des suppléments peuvent être appliqués pour les prestations de biologie clinique, d’anatomopathologie et de génétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projecten inzake gecoördineerde zorgverlening ontwikkelen' ->

Date index: 2024-10-16
w